| 查看: 1251 | 回复: 18 | |||||||||||||||||
| 当前主题已经存档。 | |||||||||||||||||
[交流]
【转贴】你怎么翻译“水土流失”
|
|||||||||||||||||
|
关君蔚翻译为“soil and water losses”(见关君蔚主编《水土保持原理》,1996年); 王礼先翻译为“soil erosion and water loss”(见王礼先主编《水土保持工程学》,面向21世纪课程教材,2000年)。 我喜欢翻译为“soil and water loss” ^_^ 你怎么喜欢哪种翻译,或者另有译法? 赶紧讨论吧,就要规定成为国标了 [ Last edited by laizuliang on 2008-1-30 at 21:18 ] |
» 猜你喜欢
评审专家意见求助
已经有27人回复
投稿求助
已经有7人回复
地质学论文润色/翻译怎么收费?
已经有268人回复
理学267分,0709地质学,求调剂
已经有0人回复
城乡规划学招收调剂 1名
已经有0人回复
【招聘】科研助理+五险一金
已经有18人回复

wx2467
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1378.6
- 散金: 681
- 红花: 2
- 帖子: 147
- 在线: 55.2小时
- 虫号: 294560
- 注册: 2006-11-11
- 性别: GG
anzzly08
金虫 (正式写手)
TonnyA
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1946.5
- 帖子: 447
- 在线: 55.9小时
- 虫号: 283379
- 注册: 2006-10-08
- 性别: GG
- 专业: 土壤学
发表一点看法
yanhuichj
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3145.4
- 散金: 50
- 红花: 2
- 帖子: 833
- 在线: 244.1小时
- 虫号: 415914
- 注册: 2007-06-29
- 性别: GG
- 专业: 地质
extreme008
至尊木虫 (著名写手)
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 21739.2
- 散金: 100
- 红花: 2
- 帖子: 1958
- 在线: 478.5小时
- 虫号: 265637
- 注册: 2006-07-15
- 专业: 土壤学
Deanding
金虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1004.5
- 散金: 130
- 红花: 3
- 帖子: 256
- 在线: 261.5小时
- 虫号: 327403
- 注册: 2007-03-19
- 性别: GG
- 专业: 生态系统生态学













回复此楼