| 查看: 349 | 回复: 1 | ||
[求助]
大家看一下,这三个句子怎么翻译呢?
|
|
.1、The recipients of veterans’ benefits, farm subsidies or tax breaks to buy a home, pay for health insurance or reduce college costs were, and continue to be, honored as “taxpayers.” Meanwhile, beneficiaries of welfare, food stamps and Medicaid were and are demeaned as parasitical “tax eaters” and “takers.” 2、At MIT, no idea is too wild or too revolutionary to consider . 3、This is a high-level matrix/array language with control flow statements, functions, data structures, input/output, and object-oriented programming features. 大家看一下,这三个句子怎么翻译呢? 我老是这个翻译层次分不清,一会儿就乱了,逻辑也就一塌糊涂了。 谢谢! |
» 猜你喜欢
窗边初夏的小雨
已经有6人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
博士招生
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
大家在做考研翻译题时,是整篇文章都读还是只翻译句子?
已经有6人回复
这个句子怎么翻译
已经有3人回复
大家来看看这句话中的rotate怎么翻译
已经有9人回复
烦劳牛人看一下这几句英语翻译哪里有问题,翻译板块人太少了,看看语法和结构也行。BB
已经有3人回复
帮忙看一下几句话的英文翻译。谢谢!水处理类。帮忙改一下语法和结构。BB
已经有5人回复
请帮忙翻译三个句子,谢谢!
已经有1人回复
一个句子的翻译
已经有4人回复
求一句英文翻译,有机合成
已经有2人回复
求助一个句子的翻译
已经有1人回复
帮忙看一下这句英文的意思
已经有5人回复
大家帮我看看这句话对吗。如果不对怎么改呢?
已经有7人回复
帮忙看一下这个句子
已经有2人回复
2楼2013-02-21 08:11:58












回复此楼