24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1170  |  回复: 9
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jianzhen

铁虫 (小有名气)


[交流] 英语达人们过来瞧瞧这句话怎么翻译??

杂志上一句话   “编余杂谈,财富观之不同”    谢谢啦~~~~
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jianzhen(金币+1): 谢谢参与
Editor in spare time with a different view of wealth.
9楼2012-12-11 22:09:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

00waterh

木虫 (知名作家)



jianzhen(金币+1): 谢谢参与
难啊

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
3楼2012-12-11 12:34:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

crazyvolcano

至尊木虫 (职业作家)


★ ★
jianzhen(金币+1): 谢谢参与
求知者001: 金币+1, 感谢应助,看起来很押韵的感觉啊~ 2012-12-11 16:01:37
Free-talk in the redundancy, the differences of concepts on wealth.
4楼2012-12-11 14:07:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

浮尘子

木虫 (小有名气)


★ ★
jianzhen(金币+1): 谢谢参与
求知者001: 金币+1, 感谢热心应助,常来交流哈~ 2012-12-11 16:01:55
这个应该是结语了,需要结合上文的语境。斗胆一试:
It's just my personal view, a little different from the above due to a different attitude toward money.
5楼2012-12-11 14:31:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见