24小时热门版块排行榜    

查看: 1444  |  回复: 13
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jinchang717

新虫 (小有名气)

[交流] 求大神翻译一个句子!已有9人参与

Most likely, both bulk Re content  and bulk molybdenite  deposition together exert the most influence  on Re concentration  in molybdenit.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qian04091573

金虫 (正式写手)

引用回帖:
6楼: Originally posted by halfrock at 2012-12-11 21:31:10
Most likely, both bulk Re content  and bulk molybdenite  deposition together exert the most influence  on Re concentration  in molybdenit.

最有可能的是,全岩的Re含量和全岩中的辉钼矿含量,共同控制了 ...

极可能,全岩的Re含量和全岩中的辉钼矿含量,共同控制辉钼矿中Re的浓度。感觉他翻译的不错。

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
10楼2012-12-13 00:40:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 14 个回答

msxpony2012

铜虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
看上去这是病句,前后矛盾呀
2楼2012-12-10 18:36:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

暮光倾城

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
最有可能的是,两散装再保险内容和散装辉钼矿沉积在一起发挥最影响molybdenit Re浓度。
  
暮光若茶色,流年落倾城。
3楼2012-12-11 13:05:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jinchang717

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by msxpony2012 at 2012-12-10 18:36:13
看上去这是病句,前后矛盾呀

对啊,所以搞不懂他什么意思?
4楼2012-12-11 15:33:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见