24小时热门版块排行榜    

查看: 789  |  回复: 3

lizb226

铁杆木虫 (著名写手)

[交流] 请问obscurum如何翻译? 已有1人参与

obscurum这个词如何翻译?它的形容词又是什么?
突然碰到这个词,到难住了,查了半天了,又不知道什么意思。肯定各位大侠告知,非常感谢。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

★ ★
zhtear99: 金币+2, 好厉害啊~ 2012-11-21 12:56:52
是拉丁语词汇,意思是不清楚,黑暗。形容词不知道。
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
2楼2012-11-21 11:32:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lizb226

铁杆木虫 (著名写手)

应该不是这个意思,这是名词,应该是表示形状的词语
3楼2012-11-24 16:31:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

myIDname

木虫 (著名写手)

人民大会堂首席清洁工

引用回帖:
3楼: Originally posted by lizb226 at 2012-11-24 16:31:38
应该不是这个意思,这是名词,应该是表示形状的词语

对,是名词,不是形容词。我查到的网上好几个在线的拉丁-英语翻译字典,包括google translate,出来的几乎都是darkeness。
Saeculum obscurum在wiki词条里是the dark age的意思,特指历史上的某段时期。obscurum在这也是darkness的意思。

我也不懂拉丁语,只是网上查查而以。不知道你是否方便把原文贴出来,或许有新的线索。
我们这里有勇敢的人民/荜路蓝缕以启山林/我们这里有无穷的生命/水牛稻米香蕉玉兰花
4楼2012-11-24 21:55:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lizb226 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见