版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2709)
>
文献求助
(126)
>
导师招生
(115)
>
休闲灌水
(71)
>
硕博家园
(59)
>
虫友互识
(55)
>
论文道贺祈福
(42)
>
考研
(39)
>
论文投稿
(34)
>
公派出国
(31)
>
考博
(29)
>
博后之家
(26)
>
教师之家
(22)
>
外文书籍求助
(21)
>
基金申请
(19)
>
找工作
(15)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
流言止于智者 翻译
5
1/1
返回列表
查看: 2653 | 回复: 14
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
beliebetray
木虫
(正式写手)
应助: 2
(幼儿园)
金币: 2424.9
帖子: 495
在线: 124.2小时
虫号: 1677086
[交流]
流言止于智者 翻译
网上流传较多的 “流言止于智者”多翻译成 “ A wise man doesn't believe in rumors”, 小虫觉得这个翻译不太好,但是又想不出更好的,大家觉得怎样翻译更好?
回复此楼
» 猜你喜欢
面上项目申报
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有5人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助日文化学相关专业两段翻译,有效期至获得应助为止
已经有6人回复
求助翻译几句话的摘要,汉语翻译为英语,有详细参考内容
已经有3人回复
审稿意见不确定--求指点,分子动力学模拟方向
已经有3人回复
求助企业简介英文翻译【翻译成英文】谢谢!!
已经有3人回复
acidification power怎么翻译
已经有3人回复
急求环境专业的翻译大虾帮忙翻译下 中文翻译成英文
已经有2人回复
Deutsch的口音不正,
已经有2人回复
分子生物学的翻译
已经有2人回复
求翻译“AAA protocol”
已经有5人回复
English to Chinese 10 gold bill
已经有1人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
湖南大学材料院陶益杰老师招收2026年秋季入学博士生一名及联合培养硕士学生一名
+
1
/189
供应爱德华RV 3、RV 12,阿特拉斯及莱宝真空品牌油泵及分子泵等真空产品15216851283
+
1
/86
香港科技大学(广州)黄加强课题组智能电池方向博士招聘
+
1
/85
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+
1
/38
香港城市大学软物质课题组现招收博士研究生 2026.09 入学
+
1
/34
西安交通大学前沿院/机械学院招收2026级硕博研究生!
+
1
/31
科罗拉多大学 Congjun Yu 课题组招聘
+
1
/29
西交利物浦大学招收26年【全奖】博士生1名(空间智能沉浸式手术导航)
+
1
/28
北京工业大学化生学院青年教师或“青年优秀人才”招聘启事
+
1
/28
新加坡 南洋理工大学- 智能光子/ 传感 PHD 全奖一名 2026 - 8 月入学
+
1
/22
2026年 陕西科技大学 环境学院 招收博士生(化学/材料/环境/生物 背景均可)
+
1
/18
中国科学院深圳先进技术研究院——招聘客座研究生
+
3
/16
中南林业科技大学生物质绿色转化与功能材料课题组2026年博士招生
+
1
/16
广东工业大学马琳教授课题组招收2026年博士(材料物理与化学、光学专业)
+
1
/10
2026年博士申请考核+福州大学+管理科学与工程
+
1
/4
中国科学院深圳先进技术研究院——招聘客座研究生
+
3
/4
复旦大学化学系凡勇教授/张凡教授团队招聘博士后
+
1
/3
哈工大(深圳)物理招收2026年9月入学博士生1个名额
+
1
/3
华南理工大学宋波教授联合唐本忠院士招聘化学和材料方向博士后(长期有效)
+
1
/2
江汉大学轩亮教授课题组招博士研究生/博士后
+
1
/2
1楼
2012-08-31 12:38:57
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
beliebetray
木虫
(正式写手)
应助: 2
(幼儿园)
金币: 2424.9
帖子: 495
在线: 124.2小时
虫号: 1677086
引用回帖:
6楼
:
Originally posted by
求知者001
at 2012-08-31 19:20:53
个人觉得俗语的翻译不必拘泥,只要可以表达那个意思即可。
不过通常情况下,都是意译的,像对 A wise man doesn't believe in rumors的翻译就是意译。偶觉得是可以的,也不错。
你说的也对。。。但就是翻译的读着没有感觉,我想应该有更好的,但是又想不起来,所以发帖问问
赞
一下
回复此楼
高级回复
8楼
2012-09-01 12:21:18
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 15 个回答
beliebetray
木虫
(正式写手)
应助: 2
(幼儿园)
金币: 2424.9
帖子: 495
在线: 124.2小时
虫号: 1677086
没有人啊?自己先顶~~
赞
一下
回复此楼
2楼
2012-08-31 13:01:21
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
情缘随风
金虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 874.5
帖子: 357
在线: 14.8小时
虫号: 1895245
晕,感觉你在钻牛角尖
赞
一下
回复此楼
3楼
2012-08-31 15:11:30
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
littleroad
荣誉版主
(知名作家)
外语EPI: 16
应助: 228
(大学生)
贵宾: 2.496
金币: 14745.7
帖子: 8867
在线: 11278.4小时
虫号: 921345
★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
okitworks: 金币+1, 生动~
2012-10-07 14:25:54
Rumors get stopped by the wise.
= =
赞
一下
(1人)
回复此楼
4楼
2012-08-31 15:29:29
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 15 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定