版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2908)
>
虫友互识
(676)
>
文献求助
(148)
>
导师招生
(132)
>
休闲灌水
(129)
>
考博
(122)
>
教师之家
(78)
>
硕博家园
(71)
>
找工作
(70)
>
博后之家
(69)
>
论文投稿
(68)
>
论文道贺祈福
(64)
>
基金申请
(59)
>
考研
(53)
>
公派出国
(48)
>
招聘信息布告栏
(31)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
国内考试
»
求高手——关于一个句子的翻译
5
1/1
返回列表
查看: 494 | 回复: 4
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
匿名
用户注销
(著名写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 86.3
散金: 1249
红花: 25
帖子: 1763
在线: 690.3小时
虫号: 0
注册: 2012-07-01
专业: 金属材料的微观结构
本帖仅楼主可见
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有4人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有9人回复
基金申报
已经有5人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译——小弟的朋友开了家公司,求助英文翻译
已经有1人回复
求助一段英文翻译 关于无线通信的
已经有2人回复
【求助】英语不太好,希望大家能帮帮我翻译一个句子
已经有5人回复
【求助/交流】弱弱的问一下关于英文文献翻译
已经有21人回复
求助一个英文翻译问题!
已经有10人回复
求助汉语翻译成英语一个前言
已经有3人回复
求助法语翻译——化学实验操作
已经有1人回复
求助英文单词一个
已经有8人回复
【求助】求本科所学科目的英文名字,每翻译一个10金币
已经有8人回复
求助关于RASCH分析的一段翻译
已经有2人回复
一个句型的求助
已经有5人回复
1楼
2012-08-21 22:09:50
已阅
同方向广播
申请外语EPI
回复此楼
编辑
查看我的主页
suplee
至尊木虫
(文坛精英)
天行者-暗夜骑士 啊呜。。。
外语EPI: 4
应助: 12
(小学生)
贵宾: 1.096
金币: 10922.1
散金: 9009
红花: 46
沙发: 59
帖子: 11344
在线: 2572.4小时
虫号: 850340
注册: 2009-09-17
性别: GG
专业: 半导体晶体与薄膜材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
刘秀玉: 金币+2, 毛哥说的有道理。。。
2012-08-21 22:54:11
淡淡茶色香: 金币+3,
★★★
很有帮助, 谢谢啦~我之前也想过是引申义,只是比较怀疑是不是专门有这个意思
2012-08-22 21:56:04
same context指的是相同的语境,就是说把A放在和B,C同样的语境下。引申一下,应该可以说把A和B,C联系起来
赞
一下
回复此楼
高级回复
天空未留痕迹,鸟儿却已飞过
2楼
2012-08-21 22:53:05
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
匿名
用户注销
(著名写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 86.3
散金: 1249
红花: 25
帖子: 1763
在线: 690.3小时
虫号: 0
注册: 2012-07-01
专业: 金属材料的微观结构
本帖仅楼主可见
赞
一下
3楼
2012-08-22 22:04:10
已阅
申请外语EPI
回复此楼
编辑
查看我的主页
suplee
至尊木虫
(文坛精英)
天行者-暗夜骑士 啊呜。。。
外语EPI: 4
应助: 12
(小学生)
贵宾: 1.096
金币: 10922.1
散金: 9009
红花: 46
沙发: 59
帖子: 11344
在线: 2572.4小时
虫号: 850340
注册: 2009-09-17
性别: GG
专业: 半导体晶体与薄膜材料
引用回帖:
3楼
:
Originally posted by
淡淡茶色香
at 2012-08-22 22:04:10
Thank you ~
顺便很无齿的再问一个小问题,嘿嘿~
It is not necessarily that women don't cope as well.
我对 not necessarily 和as well的理解不是很到位,译文是“这未必是因为女性不能调节压力”。大 ...
not necessarily是个固定搭配,作回答语的时候意思就是未必。
as well也有此外的意思
赞
一下
回复此楼
天空未留痕迹,鸟儿却已飞过
4楼
2012-08-23 08:48:16
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
匿名
用户注销
(著名写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 86.3
散金: 1249
红花: 25
帖子: 1763
在线: 690.3小时
虫号: 0
注册: 2012-07-01
专业: 金属材料的微观结构
本帖仅楼主可见
赞
一下
5楼
2012-08-24 12:30:17
已阅
申请外语EPI
回复此楼
编辑
查看我的主页
相关版块跳转
硕博家园
教师之家
博后之家
English Cafe
职场人生
专业外语
外语学习
导师招生
找工作
招聘信息布告栏
考研
考博
公务员考试
我要订阅楼主
淡淡茶色香
的主题更新
5
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定