24小时热门版块排行榜    

查看: 812  |  回复: 2

蝶舞九天

铁杆木虫 (著名写手)

广庭诗社之八卦掌门人

[求助] 瓦楞浪怎么翻译?

瓦楞浪在英文中是怎么称呼的?是Corrugated wave?可是没找到什么文献。请教各位!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

蝶衣难耐五更寒,舞袖空掩泪未干。九月江城×××,天×××××帆。恩,好诗!好诗!!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
zhyq8767: 金币+1, 感谢积极交流 2012-07-03 17:38:38
蝶舞九天: 金币+10, ★★★★★最佳答案, 谢谢! 2012-07-21 07:17:20
就是Corrugated wave。
请见paper:
Corrugated Waveguide and Directional Coupler for CW 250-GHz Gyrotron DNP Experiments
2楼2012-07-03 17:12:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

@求@索@

新虫 (初入文坛)

应该是Cross wave
3楼2012-10-06 13:03:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 蝶舞九天 的主题更新
信息提示
请填处理意见