24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 256  |  回复: 2

qing_liang

木虫 (小有名气)

[求助] 求各位高人帮忙翻译一段文献

求各位高人翻译下面文献,我不是学药学的,所以有些不是特别明白,是关于化学足迹法的几段文献,拜托。非常感谢
1. Ribosomes were incubated with and without the drugs and exposed to CMCT that reacts with accessible uridines (including U2506 in 23S rRNA). The difference in reaction with and without drug can then be monitored by primer extension with reverse transcriptase that stops at CMCT-modified Us.

2. The numbers represent the relative CMCT accesibility in the presence of the drug, in 5 or 50 μM concentrations, compared to in the absence of the drug. For example, 0.10 means that the intensity of the band on the gel in the presence of the drug is only 10% of the intensity of the corresponding band from samples without the drug.

3. N1-cyclohexyl-N3-(2-morpholinoethyl)carbodiimide p-toluenesulfonate
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : jm201266b.pdf
  • 2012-04-16 23:27:01, 394.23 K

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

没有签名。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

anyluk

主管区长 (文坛精英)

国家高级公共营养师

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
qing_liang: 金币+10, ★★★很有帮助 2012-04-20 00:09:04
http://muchong.com/bbs/forumdisplay.php?fid=278

你可以到这个版块来求助翻译的,
精益求精
2楼2012-04-17 09:13:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qing_liang

木虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by anyluk at 2012-04-17 09:13:26:
http://muchong.com/bbs/forumdisplay.php?fid=278

你可以到这个版块来求助翻译的,

谢谢
没有签名。
3楼2012-04-20 00:05:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qing_liang 的主题更新
信息提示
请填处理意见