版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3018)
>
虫友互识
(194)
>
文献求助
(188)
>
硕博家园
(186)
>
休闲灌水
(152)
>
导师招生
(118)
>
考博
(64)
>
论文投稿
(58)
>
教师之家
(52)
>
博后之家
(49)
>
基金申请
(38)
>
考研
(36)
>
绿色求助(高悬赏)
(33)
>
招聘信息布告栏
(31)
>
公派出国
(28)
>
标准与专利
(14)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
化学化工区
»
高分子
»
合成制备
»
starved feed emulsion polymerization怎么翻译???
5
1/1
返回列表
查看: 625 | 回复: 5
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
254310188
银虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 173.4
帖子: 135
在线: 35.1小时
虫号: 1430630
注册: 2011-10-07
性别:
MM
专业: 高分子合成化学
[
求助
]
starved feed emulsion polymerization怎么翻译???
starved feed emulsion polymerization怎么翻译???
回复此楼
» 猜你喜欢
聘U V热熔胶研究人员
已经有9人回复
职称评审没过,求安慰
已经有5人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有10人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
博士申请都是内定的吗?
已经有14人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有13人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有11人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助一段汉译英,谢谢
已经有1人回复
求助一段英译汉,谢谢!!
已经有1人回复
求助一段英译汉,谢谢
已经有1人回复
麻烦帮忙翻译哈下面这句话啊,把它翻译为英语,谢谢!
已经有6人回复
麻烦翻译一下摘要啊
已经有1人回复
求助1段话的英译汉,是关于冠脉支架的-谢谢
已经有2人回复
热处理后,DSC发现结晶峰不见了是怎么回事啊?
已经有10人回复
求助Surface-initiated photoiniferter-mediated polymerization如何翻译
已经有3人回复
翻译一段话
已经有2人回复
一句中译英,谢谢了
已经有1人回复
求助翻译一小小段摘要
已经有2人回复
求助一篇文献的翻译【农学、生物学、中药资源、植物化学相关专业】
已经有2人回复
求翻译
已经有1人回复
急!翻译一个摘要(中文翻译成英文)(环境微生物)
已经有1人回复
英译汉
已经有1人回复
请问drowning-out crystallization怎么翻译
已经有1人回复
1楼
2012-04-09 15:37:53
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
xuxiaogang
银虫
(著名写手)
应助: 11
(小学生)
金币: 3421.9
散金: 39
红花: 3
帖子: 1201
在线: 413.2小时
虫号: 896805
注册: 2009-11-08
专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
★ ★
感谢参与,应助指数 +1
254310188: 金币+2
2012-07-12 16:15:15
实验中有种滴加方法叫饥饿加料
即饥饿种子乳液聚合
赞
一下
回复此楼
高级回复
4楼
2012-04-09 16:02:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 6 个回答
zhangfangzhi
木虫
(职业作家)
应助: 6
(幼儿园)
金币: 3766.7
散金: 340
红花: 22
帖子: 3234
在线: 3121.7小时
虫号: 405380
注册: 2007-06-17
性别: GG
专业: 应用高分子化学与物理
单体加入量 小于单体消耗量
赞
一下
(1人)
回复此楼
2楼
2012-04-09 15:45:15
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
Pureland
木虫之王
(知名作家)
PEPI: 67
应助: 1516
(讲师)
贵宾: 0.015
金币: 135522
散金: 3502
红花: 723
帖子: 6479
在线: 2896.4小时
虫号: 693216
注册: 2009-01-16
专业: 应用高分子化学与物理
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
不太好翻译,是不是可以译作饥饿种子法乳液聚合。
赞
一下
回复此楼
3楼
2012-04-09 15:48:27
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zaihang
木虫
(著名写手)
PEPI: 1
应助: 225
(大学生)
金币: 4030.3
散金: 580
红花: 23
帖子: 2859
在线: 473.1小时
虫号: 936598
注册: 2010-01-04
专业: 数论
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
是种子乳液聚合中的一种 叫饥饿种子乳液聚合法
赞
一下
回复此楼
5楼
2012-04-09 18:34:49
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 6 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定