| 查看: 3003 | 回复: 22 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
confusing translation of "It has been 4 years since I smoked"
|
|||
|
today I saw a translation by accident : It has been 4 years since I smoked is translated into “ 我戒烟已经四年了”。 so strange,why not “我抽烟四年了”? ![]() hope we could talk about it and get the truth. [ Last edited by lppv on 2011-7-6 at 14:50 ] |
» 本帖@通知
» 猜你喜欢
281求调剂(0805)
已经有8人回复
环境领域全国重点实验室招收博士1-2名
已经有3人回复
材料专硕306英一数二
已经有10人回复
301求调剂
已经有6人回复
一志愿天津大学化学工艺专业(081702)315分求调剂
已经有7人回复
302求调剂
已经有6人回复
26博士申请
已经有3人回复
268求调剂
已经有3人回复
311求调剂
已经有10人回复
被我言中:新模板不强调格式了,假专家开始管格式了
已经有4人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
天津理工大学国家杰青王铁课题组招收2026年博士研究生
+1/89
物理学 调剂
+1/84
重庆医科大学神经科学中心/病生与生理系诚邀海内外优秀博士加盟博士后队伍(长期)
+1/81
浙江农林大学招收调剂
+1/81
加拿大阿尔伯塔大学招收电磁、无线通信、机器学习方向全奖硕士/博士/博士后/访问学者
+1/53
南京理工大学优青团队招聘副教授、博士后、博士、硕士生(化学、催化方向)
+1/37
上海交通大学电催化方向博后招聘-有锂电、高分子、燃料电池背景者优先
+1/32
欢迎交流咨询
+1/28
澳大利亚西澳大学(UWA)张金强课题组招收全奖博士生(化工新能源方向)
+1/27
海南师范大学孙元元老师招生博士,名额1~2个,2026年9月份入学(光电/光热催化方向)
+1/18
南昌航空大学代威力教授招收光催化和光热催化研究方向博士生
+1/16
哈尔滨理工大学材料与化学工程学院 纳米功能材料与光电催化团队 招收硕士研究生
+1/7
教育部长江学者和创新团队发展计划”入选团队招收 材料,化学与化工博士研究生
+1/7
青岛科技大学可持续高分子团队 考研招生
+1/7
南京林业大学化学工程学院柏惺峰课题组招收2026年申请考核制博士2名
+1/7
华中科技大学管理学院招聘社会用工(科研助理)1名
+1/6
东北林业大学(211,双一流)宋老师课题组招收高分子、化学、复合材料等方向研究生
+1/4
Top-88悉尼科技大学数据科学/AI 招收2027年入学 校奖 博士生1到2名(国际和本地学生)
+1/4
求推荐性价比好用的球磨罐
+1/2
085404 270求调剂,b区求导师收留接受跨专业
+1/1
16楼2011-07-06 12:52:08
4楼2011-07-06 10:08:59
★
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2011-07-06 10:16:03
★ ★
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
|
是“我戒烟有四年了”。 百度的解释: since后面如果接的是短暂性动词,就是否定的意思。 eg:It has been 3 years since she got married.意思是她离婚有三年了。 如果接的是延续性动作,就是正常的理解:自从....以来已经有...年了 somke是短暂动词,为否定意义,所以翻译为“我戒烟有四年了”。 [ Last edited by bio-research on 2011-7-6 at 10:23 ] |
6楼2011-07-06 10:20:22














回复此楼
