| 查看: 3291 | 回复: 22 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
confusing translation of "It has been 4 years since I smoked"
|
|||
|
today I saw a translation by accident : It has been 4 years since I smoked is translated into “ 我戒烟已经四年了”。 so strange,why not “我抽烟四年了”? ![]() hope we could talk about it and get the truth. [ Last edited by lppv on 2011-7-6 at 14:50 ] |
» 本帖@通知
» 猜你喜欢
今年E04面上
已经有14人回复
Journal of Environmental Chemical Engineering
已经有3人回复
最后一年,祈求好运
已经有3人回复
风电环氧领域
已经有3人回复
2026年面上项目中了,2A+B, 会评顺利通过
已经有8人回复
昨日死,今日生
已经有8人回复
刑法学论文投稿求助
已经有3人回复
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有4人回复
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有4人回复
植酸TLC薄层色谱爬板
已经有6人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
宝宝起名
+1/475
辽宁惟则专利所2026年招聘公告(沈阳本地、有经验)
+1/177
中国科学过程工程研究所 介科学与过程工程国家重点实验室招聘博士后
+1/130
电池技术研发专家
+1/78
华中科技大学牛冉研究员课题组诚招硕士研究生、研究助理、博士研究生以及博士后
+1/77
工材学部会评时间知道么?
+1/65
中国医学科学院苏州系统医学研究所胡士斌课题组科研助理招聘
+1/53
祈祷面上基金能中
+1/35
美国圣路易斯大学招聘生物信息学博士后
+1/33
中山大学-中法核工程与技术学院-辐射探测与核电子学课题组招收博士生
+1/28
国家纳米科学中心鄢勇课题组2027年博士招生
+1/27
南科大活性流体和软物质课题组诚招2027级博士、硕士研究生和博后
+1/27
澳大利亚昆士兰大学(UQ)】全奖PhD招生:碳捕集与液流电池储能方向
+1/12
澳大利亚科廷大学(Curtin University)招收全奖博士生3名
+1/10
报名 | 上海交通大学浦江国际学院2026年暑期学术交流营活动通知 (7月12日截止)
+1/9
2氯5甲基吡啶和2氯6三氯甲基吡啶大生产工艺需求
+1/8
昆士兰大学陈鹏课题组博士招生(2027年入学)
+1/7
中科院过程工程研究所联合培养硕士招生
+1/2
计算机方向 文章 辅助
+1/2
《财经管理》
+1/1
4楼2011-07-06 10:08:59
★
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2011-07-06 10:16:03
★ ★
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
|
是“我戒烟有四年了”。 百度的解释: since后面如果接的是短暂性动词,就是否定的意思。 eg:It has been 3 years since she got married.意思是她离婚有三年了。 如果接的是延续性动作,就是正常的理解:自从....以来已经有...年了 somke是短暂动词,为否定意义,所以翻译为“我戒烟有四年了”。 [ Last edited by bio-research on 2011-7-6 at 10:23 ] |
6楼2011-07-06 10:20:22
7楼2011-07-06 10:26:35












回复此楼