| 查看: 2998 | 回复: 22 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
confusing translation of "It has been 4 years since I smoked"
|
|||
|
today I saw a translation by accident : It has been 4 years since I smoked is translated into “ 我戒烟已经四年了”。 so strange,why not “我抽烟四年了”? ![]() hope we could talk about it and get the truth. [ Last edited by lppv on 2011-7-6 at 14:50 ] |
» 本帖@通知
» 猜你喜欢
293求调剂
已经有12人回复
070300化学319求调剂
已经有4人回复
268求调剂
已经有9人回复
301求调剂
已经有4人回复
0703化学336分求调剂
已经有5人回复
301求调剂
已经有4人回复
材料专硕306英一数二
已经有9人回复
304求调剂
已经有8人回复
材料工程专硕调剂
已经有5人回复
344求调剂
已经有4人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
专业技术开发及第三方检测
+1/87
南京理工大学优青团队招聘副教授、博士后、博士、硕士生(化学、催化方向)
+1/39
上海交大化院功能大分子团队招2026年硕士、联培、博士后
+1/38
2026年重庆工商大学管理科学与工程专业学术硕士招生调剂,风景总在柳暗花明处
+1/36
找工作经验求助
+1/34
华南师范大学(211)申请审核制博士招生- 电子、自动化、机械、生物学、物理相关专业
+1/25
211/双一流石河子大学化学化工学院-电催化,单原子催化,CO2转化
+1/10
重庆大学诚招2026年生物材料方向博士生
+1/8
南京林业大学有机功能分子实验室博士生招生启事
+1/8
26年申博自荐-计算机视觉
+1/7
课题组招收环境及相关专业调剂硕士研究生(欢迎优秀学生加入)
+1/6
东北林业大学(211,双一流)宋老师课题组招收高分子、化学、复合材料等方向研究生
+1/6
2026年上海大学王亮课题组招收电催化或光催化研究背景的博士生
+2/4
福建师范大学环境微生物技术课题组接受2026级硕士调剂
+1/3
层流压差式流量测控产品在辐射防护及环保分析领域的应用与优势
+1/3
课题组招收环境及相关专业调剂硕士研究生(欢迎优秀学生加入)
+1/2
085404 270求调剂,b区求导师收留接受跨专业
+1/1
澳大利亚科学院院士Prof.Gordon Wallace, University of Wollongong 全奖博士机会
+1/1
2026年浙江清华长三角研究院智慧能源中心招聘博士后-电气方向
+1/1
北京大学环境学院张子帅研究员招收科研助理
+1/1
7楼2011-07-06 10:26:35
4楼2011-07-06 10:08:59
★
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2011-07-06 10:16:03
★ ★
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
|
是“我戒烟有四年了”。 百度的解释: since后面如果接的是短暂性动词,就是否定的意思。 eg:It has been 3 years since she got married.意思是她离婚有三年了。 如果接的是延续性动作,就是正常的理解:自从....以来已经有...年了 somke是短暂动词,为否定意义,所以翻译为“我戒烟有四年了”。 [ Last edited by bio-research on 2011-7-6 at 10:23 ] |
6楼2011-07-06 10:20:22














回复此楼
