| 查看: 1298 | 回复: 10 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[交流]
一个关于工资的翻译,从法语翻译成中文!
|
||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
鲁东大学硕士研究生招生
+1/131
加拿大/英属哥伦比亚大学曹彦凯课题组招收全奖博士/博后 [机器学习/优化/控制方向]
+1/82
中国科学技术大学 精准智能化学重点实验室 武建昌课题组招聘博士后
+1/79
北京,诚征女友
+1/78
湘潭大学化学学院理论与计算化学课题组裴勇教授招生博士生2名
+2/64
双一流大学湘潭大学“化工过程模拟与强化”国家地方联合工程研究中心招收各类博士生
+1/61
南昌大学药学博士招生
+1/37
QS TOP100英国南安普顿大学数字健康与生医工招博后,博士,Fellowship,访问学者
+1/33
工作一年半了,突然分配到浮选药剂的合成,我想问问浮选药剂是不是夕阳产业了
+1/32
国家青年人才叶立群教授课题组招收2026级博士研究生
+1/31
中南大学冶金与环境学院陈伟老师招收环境科学与工程2026年博士生1人
+1/31
智慧能源中心2026年秋季博士生招生启事
+1/28
QS Top-88悉尼科技大学数据科学/AI 招收2026年入学 校奖 博士生2名,3月底截止
+1/3
招收2026年秋季入学博士生1名(北京科技大学 力学超材料/机器学习/增材制造相关方向)
+1/2
第一批博士申请报名
+1/2
澳大利亚南昆士兰大学(UniSQ)量子点课题组招收博士生
+1/1
法赫德国王石油与矿业大学(King Fahd University of Petroleum and Minerals-KFUPM)
+1/1
浙江师范大学夏永姚/黄健航教授团队招收2026级博士
+1/1
海南大学化学院 招聘 材料与电化学方向——研究助理,博士(2026年入学)
+1/1
HMDI和PTMEG合成的热熔胶为什么固化不了一直是发粘的
+1/1
yangxw76(金币+15, 翻译EPI+1): 谢谢,但好像没翻译明白,比如,一开始是6112.11欧元,按这个算,12个月的工资应该是73345.32;请再帮忙把意思弄确定,非常感谢! 2011-04-07 16:33:25
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
|
是法语。水平有限意思大概如下: Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. 开始的基本工资总数是6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的工资会按指数有所调整增加,到合同签定日期是 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 |
2楼2011-04-07 16:18:27
yangxw76(金币+1, 翻译EPI+1): 晕,帮忙翻译翻译啊,我自己也是一头雾水,谢谢! 2011-04-07 20:47:05
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
|
这工资高得离谱。。。 |
3楼2011-04-07 19:59:20
yangxw76(金币+3, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-04-10 16:11:30
|
再琢磨了一下。 Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. est fixe a =“固定为” 基本工资总数固定为6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的收入会按工资的增加乘以系数有所调整,到合同签定日期时为 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律实际收入每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 所以,12个月的工资应该少于73345.32。不知是不是这个意思。 |
4楼2011-04-08 08:50:48
5楼2011-04-08 10:14:08
7楼2011-04-08 20:16:54
8楼2011-04-08 21:46:29
9楼2011-04-09 15:55:28
10楼2011-04-09 16:11:55
11楼2011-04-10 04:55:26
简单回复
Mally896楼
2011-04-08 17:34
回复













回复此楼

