| 查看: 1407 | 回复: 10 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[交流]
一个关于工资的翻译,从法语翻译成中文!
|
||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
求助紫外可见分光光度计
+1/99
Postdoc position in Hangzhou Normal University (陈健翔组博后招聘)
+1/84
济南大学林秀娟教授招收材料类博士生
+1/82
招收材料与化学相关专业硕士研究生
+1/80
西北大学化学与材料科学学院博士招生(还有两个名额,3月30日截至)
+1/63
【全额奖学金+英国博士学位】国科大杭高院Nathan课题组招收2026级联培博士生1名!
+1/47
武汉高校接受研究生调剂,材料、化学、纺织方向
+2/44
2026 物理方向招收部分调剂
+1/33
研究生 调剂 看过来- 机械、控制工程、力学类(流体力学、一般力学等) 211 双一流
+1/25
欢迎来英国拉夫堡大学交流-结晶,蛋白质,AI,水处理等
+1/13
中国科学院上海硅酸盐研究所招聘科研助理(纳米材料与生物应用方向)
+1/8
一志愿中国海洋大学095137,初试成绩312,不挑学校和地区,有学上就行!
+1/7
宁波东方理工大学余鹏课题组2026年上海交大联培博士生、博士后、科研助理招聘
+1/6
哈尔滨工业大学(深圳)国家级青年人才机械工程、热能与能源等专业26年入学博士招生
+1/6
寻找26博士生导师
+1/6
0854,0858调剂招生
+1/6
多伦多大学 & Synetic Labs 招博士后/研究员
+1/5
天津工业大学双一流高校招博士、硕士、博士后
+1/4
湘潭大学教师招聘
+1/1
IL-4抗体能否成为自身免疫性大疱病新疗法?
+1/1
yangxw76(金币+15, 翻译EPI+1): 谢谢,但好像没翻译明白,比如,一开始是6112.11欧元,按这个算,12个月的工资应该是73345.32;请再帮忙把意思弄确定,非常感谢! 2011-04-07 16:33:25
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
|
是法语。水平有限意思大概如下: Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. 开始的基本工资总数是6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的工资会按指数有所调整增加,到合同签定日期是 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 |
2楼2011-04-07 16:18:27
yangxw76(金币+1, 翻译EPI+1): 晕,帮忙翻译翻译啊,我自己也是一头雾水,谢谢! 2011-04-07 20:47:05
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
|
这工资高得离谱。。。 |
3楼2011-04-07 19:59:20
yangxw76(金币+3, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-04-10 16:11:30
|
再琢磨了一下。 Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. est fixe a =“固定为” 基本工资总数固定为6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的收入会按工资的增加乘以系数有所调整,到合同签定日期时为 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律实际收入每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 所以,12个月的工资应该少于73345.32。不知是不是这个意思。 |
4楼2011-04-08 08:50:48
5楼2011-04-08 10:14:08
7楼2011-04-08 20:16:54
8楼2011-04-08 21:46:29
9楼2011-04-09 15:55:28
10楼2011-04-09 16:11:55
11楼2011-04-10 04:55:26
简单回复
Mally896楼
2011-04-08 17:34
回复













回复此楼
