| 查看: 1390 | 回复: 10 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
一个关于工资的翻译,从法语翻译成中文!
|
|||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
侯旭课题组(化学、化工、环境、能源相关方向)欢迎你的加入
+1/171
招聘换能器工程师/声学工程师!!!
+1/87
设备故障诊断与预测性维护方向-硕博研究生兼职
+1/37
湖南大学材料科学与工程学院招收博士研究生
+1/35
哈尔滨工业大学博士招生
+1/33
材料焊接、增材制造课题组招收硕士研究生
+1/21
【加拿大卡尔顿大学】招博士生【心理学人工智能】
+1/15
中国科学院国家级人才团队博士后招聘启示
+1/14
26届 || 计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息醇:74o8 766 2o
+1/14
推荐一款可以AI辅助写作的Latex编辑器SmartLatexEditor,超级好用,推荐试试
+1/9
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20》
+1/8
26计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息醇:10+33+77+47+03
+1/8
邀稿综述,作者排名和工作量分工问题,存在不满和疑问。
+1/6
2026年 陕西科技大学 环境学院 招收博士生(化学/材料/环境/生物 背景均可)
+1/6
you can see 26届计算机、电子信息类、电科考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20/
+1/6
硕博招生(博士还有一个名额 硕士还有很多,老师不养鱼,组内经费充足!)
+1/5
277求调剂
+1/4
【全奖, 免GRE】美国科罗拉多大学科罗拉多斯普林斯分校----固体力学
+1/3
中国科学院大学化学科学学院:接收有机化学专业调剂生(限报考中科院系统考生)
+1/3
招收2026级全日制博士生(学术学位/专业学位)--大连海事大学船舶与海洋工程学院
+1/1
yangxw76(金币+3, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-04-10 16:11:30
|
再琢磨了一下。 Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. est fixe a =“固定为” 基本工资总数固定为6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的收入会按工资的增加乘以系数有所调整,到合同签定日期时为 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律实际收入每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 所以,12个月的工资应该少于73345.32。不知是不是这个意思。 |
4楼2011-04-08 08:50:48
yangxw76(金币+15, 翻译EPI+1): 谢谢,但好像没翻译明白,比如,一开始是6112.11欧元,按这个算,12个月的工资应该是73345.32;请再帮忙把意思弄确定,非常感谢! 2011-04-07 16:33:25
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
|
是法语。水平有限意思大概如下: Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. 开始的基本工资总数是6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的工资会按指数有所调整增加,到合同签定日期是 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 |
2楼2011-04-07 16:18:27
yangxw76(金币+1, 翻译EPI+1): 晕,帮忙翻译翻译啊,我自己也是一头雾水,谢谢! 2011-04-07 20:47:05
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
|
这工资高得离谱。。。 |
3楼2011-04-07 19:59:20
5楼2011-04-08 10:14:08
简单回复
Mally896楼
2011-04-08 17:34
回复













回复此楼