| 查看: 1317 | 回复: 10 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[交流]
一个关于工资的翻译,从法语翻译成中文!
|
||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
Ei期刊青年编委招募(工程设计方向)
+1/376
中国医学科学院放射医学研究所、中国医学科学院天津医学健康研究院彭鑫课题组招生招聘
+1/84
中国地质大学(武汉)—国家级青年人才杨明教授组-招收博士-新能源材料化学及催化材料
+1/74
双一流大学-湘潭大学“电化学能源储存与转换”湖南省重点实验室招生电池方向博士生
+1/71
山东大学机械工程学院“先进加工装备”课题组博士招生
+1/39
校长团队招博士生和博士后
+1/31
2026年博士招生--北京理工大学交叉学科(航空,力学,能动,计算机等方向)
+1/30
鄢勇课题组2026年拟招收项目聘用人员1名,方向:1. 具身智能;2. 智能感知;3. 忆阻器
+1/23
浙江工业大学国家优青朱艺涵团队在固态电池解构与设计方向招收2026年博士生2名
+1/22
能够检测核磁、LCMS的机构或个人请跟我联系
+1/15
博士/硕士招生
+1/9
HBI的合成交流
+1/9
中科院过程工程研究所 诚招博士后及科研助理
+1/8
北京理工大学(珠海)医疗机器人实验室现招收2026年博士研究生
+1/8
SCI文章辅助,计算机网络通信方向
+1/8
招收26年秋季入学博士生(北科大高精尖学院 力学超材料/机器学习/增材制造相关方向)
+1/4
澳门大学博士生/博士后招聘(半导体光学,光电突触,量子光源)
+1/4
东北师范大学光电转换材料与器件团队招收2026级博士研究生
+1/3
西湖大学李小波课题组诚聘博士后3名(生物学方向)
+1/2
上海大学长江学者钟云波教授团队招收外场冶金或材料加工方向2026年博士研究生
+1/1
11楼2011-04-10 04:55:26
yangxw76(金币+15, 翻译EPI+1): 谢谢,但好像没翻译明白,比如,一开始是6112.11欧元,按这个算,12个月的工资应该是73345.32;请再帮忙把意思弄确定,非常感谢! 2011-04-07 16:33:25
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
|
是法语。水平有限意思大概如下: Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. 开始的基本工资总数是6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的工资会按指数有所调整增加,到合同签定日期是 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 |
2楼2011-04-07 16:18:27
yangxw76(金币+1, 翻译EPI+1): 晕,帮忙翻译翻译啊,我自己也是一头雾水,谢谢! 2011-04-07 20:47:05
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
|
这工资高得离谱。。。 |
3楼2011-04-07 19:59:20
yangxw76(金币+3, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-04-10 16:11:30
|
再琢磨了一下。 Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. est fixe a =“固定为” 基本工资总数固定为6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的收入会按工资的增加乘以系数有所调整,到合同签定日期时为 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律实际收入每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 所以,12个月的工资应该少于73345.32。不知是不是这个意思。 |
4楼2011-04-08 08:50:48
简单回复
Mally896楼
2011-04-08 17:34
回复













回复此楼