| 查看: 1384 | 回复: 10 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[交流]
一个关于工资的翻译,从法语翻译成中文!
|
||
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
淮北师范大学 化学 招收2026 硕士研究生调剂
+1/89
长期招收有色金属、稀土、固体氧化物燃料电池等领域硕士和博士研究生
+1/87
哈尔滨工业大学博士招生
+1/33
湖南大学材料院陶益杰老师招收2026年秋季入学博士生一名-超材料方向
+1/33
南京林业大学化工院勇强/赖晨欢教授团队招收申请考核制博士1名
+1/26
【加拿大卡尔顿大学】招博士生【心理学人工智能】
+1/15
中国科学院国家级人才团队博士后招聘启示
+1/14
look 26届 || 计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息醇:1o33 7747 o3
+1/13
26届 || 计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息醇:74o8 766 2o
+1/12
安徽农业大学许云辉教授课题组招收材料类、化工类、医学类等工科专硕学硕考研调剂
+1/9
26届计算机、电子信息类、电科、控制、通信考研T j信息醇:10+33+77+47+03
+1/9
中南林业科技大学生物质绿色转化与功能材料课题组现招收2026年秋季入学博士研究生
+1/9
中国科学院国家级人才团队博士后招聘启示
+1/8
2026年西南科技大学材料与化学-功能涂层调剂招生
+1/6
中国科学院国家级人才团队博士后招聘启示
+1/6
you can see 26届计算机、电子信息类、电科考研T j信息pp骏:74+08+76+6+20/
+1/6
【招聘科研助理】四川大学华西医院Rajeev Kumar助理研究员课题组
+1/2
智能电网与AI4Energy|港科大(广州)博士招生
+1/2
湖南理工学院有机合成化学方向招收化学化工类调剂学生
+1/2
招收2026级全日制博士生(学术学位/专业学位)--大连海事大学船舶与海洋工程学院
+1/1
9楼2011-04-09 15:55:28
yangxw76(金币+15, 翻译EPI+1): 谢谢,但好像没翻译明白,比如,一开始是6112.11欧元,按这个算,12个月的工资应该是73345.32;请再帮忙把意思弄确定,非常感谢! 2011-04-07 16:33:25
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
Mally89(翻译EPI-1): 应lz要求,重置主题,收回EPI!~多谢理解合作!~欢迎常来!~好运!~ 2011-04-07 17:32:48
|
是法语。水平有限意思大概如下: Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. 开始的基本工资总数是6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的工资会按指数有所调整增加,到合同签定日期是 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 |
2楼2011-04-07 16:18:27
yangxw76(金币+1, 翻译EPI+1): 晕,帮忙翻译翻译啊,我自己也是一头雾水,谢谢! 2011-04-07 20:47:05
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
Mally89(翻译EPI-1): 无效应助,应lz要求,重置主题!~欢迎常来翻译互助版!~好运!~ 2011-04-07 21:23:09
|
这工资高得离谱。。。 |
3楼2011-04-07 19:59:20
yangxw76(金币+3, 翻译EPI+1): 非常感谢! 2011-04-10 16:11:30
|
再琢磨了一下。 Le salaire ou traitement initial brut est fixe a 6.112,11 euros/mois. the total basic salary or payment initially is 6.112,11 euros/month. est fixe a =“固定为” 基本工资总数固定为6.112,11欧元/月。 Il est rattache a l'evolution de l'indice de l'echelle mobile des salaires, dont la cote est a la date de signature du present contrat de 719,84. it attached a adjustment of the index of ladder scale mobile of salary ,which price is on the date signing the contract 719,84. 以后的收入会按工资的增加乘以系数有所调整,到合同签定日期时为 719,84. Il sera paye a la fin du mois deduction faite des charges sociales et fiscales prevues par la loi. it exists a tiny payment adjustment by the month deduction for charges of social and financial security by the law. 根据法律实际收入每个月要扣除社会(保障)和财产(税?)。 所以,12个月的工资应该少于73345.32。不知是不是这个意思。 |
4楼2011-04-08 08:50:48
简单回复
Mally896楼
2011-04-08 17:34
回复













回复此楼