| 查看: 3660 | 回复: 11 | ||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者无名小冰冰将赠送您 5 个金币 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
无名小冰冰金虫 (著名写手)
|
[求助]
求助一下,这个英文语句的校正该如何修改呢?
|
|
|
论文已经接收了正在校稿。但是在系统校稿中提出了一个问题,让修改下面这个语句。但是我感觉这个英文语句也可以这样表达吧,不知道该如何修改了,有懂的大神能指点一下吗? This is a fragment; please revise: If the abrasion-resistant layers of the grinding roller are essentially peeled off or unevenly worn, which will cause the main working parts to almost lose their rolling action. |
» 猜你喜欢
博士读完未来一定会好吗
已经有7人回复
小论文投稿
已经有3人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有9人回复
心脉受损
已经有3人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有8人回复
申请2026年博士
已经有6人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有5人回复
Chancy007
新虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 4243.5
- 散金: 211
- 红花: 16
- 帖子: 703
- 在线: 211.6小时
- 虫号: 2250227
- 注册: 2013-01-19
- 专业: 认知心理学

12楼2021-10-01 02:18:55
无名小冰冰
金虫 (著名写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 2232.4
- 散金: 257
- 红花: 2
- 帖子: 1161
- 在线: 754.5小时
- 虫号: 614363
- 注册: 2008-09-28
- 专业: 结构工程
2楼2021-09-30 00:30:12
Chancy007
新虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 4243.5
- 散金: 211
- 红花: 16
- 帖子: 703
- 在线: 211.6小时
- 虫号: 2250227
- 注册: 2013-01-19
- 专业: 认知心理学
|
原句只有 IF... ,没有 what WILL happen,所以不是完整句子。这句话可以改成: If the abrasion-resistant layers of the grinding roller are essentially peeled off or unevenly worn, the main working parts will lose their rolling action. 不过我还是觉得里面的两个搭配是(错误的)中式表达,改改更好: (1) layers are ESSENTIALLY peeld off(essentially=basically,说不通),你是不是想说 are MOSTLY peeled off? (2) lose their rolling action?啥意思?本意是 stop rolling? dysfuncion? 个人意见,仅供参考 ![]() |

3楼2021-09-30 01:26:01
Chancy007
新虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 4243.5
- 散金: 211
- 红花: 16
- 帖子: 703
- 在线: 211.6小时
- 虫号: 2250227
- 注册: 2013-01-19
- 专业: 认知心理学

4楼2021-09-30 01:27:43













回复此楼
