| 查看: 914 | 回复: 1 | ||
[求助]
sci编辑回复的稿件 帮忙翻译下下 已有1人参与
|
|
FIGURES: - Figures must be saved as .tiff or JPEG files, have a resolution of 300 dpi/inch (and NOT 96/72) and a width (at this resolution) of 8 cm for single column or 14-17 cm for double column. - Empty white space around a figure should not be included when calculating image size; images should be cropped (cut) as close to the outside edges of the figure as possible. - Artificially raising the resolution – without allowing the image size to become proportionately smaller – will result in poor quality figures with ‘broken text’. HIGH QUALITY SCANNER - When scanning figures, please use a high quality scanner and set the resolution to 300 dpi/inch prior to scanning. For best results, figures being scanned should be printed on high quality photographic paper. - Digital photographs should be taken at a ‘fine’ or ‘extra fine’ setting to ensure that they are of sufficient size/resolution. - When exporting using scientific software, please select settings to ensure the highest possible final size and resolution. LABELS AND NUMBERS - Please do not use various fonts in the labels (preferred fonts Arial and Times New Roman). The labels should be of the same font and size throughout the figures. - Labels must be sharp and clearly legible (including exponential numbers around figure axis) NOT blurry, fuzzy, faded or broken. - Faint labels (e.g. in light grey color) should not be used. - The font size of the labels must be 8-10 point when figures are saved at the correct size (8 or 17 cm at 300 dpi/inch). - A space must be inserted before measurements: 132 bp NOT 132bp, 5 mm NOT 5mm, 1 h NOT 1h. - Greek letters must be inserted using the correct Greek symbol (using Times, Helvetica or Symbol font), NOT written in full. e.g., beta: β. - The first letter of each phrase, NOT each word, must be capitalized (e.g., 'Overall survival (months)' not 'Overall Survival (Months)' and not 'overall survival (months). - Please print (at 300 dpi/inch) and carefully review figures before sending. Please send each figure as a whole and not in parts. 谢谢各位 |
» 猜你喜欢
265求调剂
已经有9人回复
085600材料与化工调剂
已经有20人回复
专硕 351 086100 也是考的材科基 本科也是材料
已经有6人回复
085600专硕材料与化工348分求调剂
已经有10人回复
085600 295分求调剂
已经有21人回复
285求调剂
已经有5人回复
一志愿安徽大学0817化学工程与技术,求调剂
已经有9人回复
一志愿0817化学工程与技术,求调剂
已经有8人回复
271分求调剂学校
已经有3人回复
生物学308分求调剂(一志愿华东师大)
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
编辑要求怎么回复
已经有6人回复
关于sci投稿中途换编辑的问题
已经有4人回复
请各位帮忙看看编辑的回复,我是应该修改后重投还是改投其他刊物,非常感谢
已经有6人回复
sci审稿回复,两个大修后接受,一个拒稿,这种情况怎么办?
已经有12人回复
SCI投稿编辑要求润色,怎么办?
已经有4人回复
SCI论文审稿2个月编辑给出意见要修改语言,我该如何办?
已经有16人回复
投了篇国外SCI,编辑让把我以前发的一篇相似的中文SCI文章发他,不知是什么情况?
已经有60人回复
SCI投稿过程总结
已经有124人回复
投稿SCI,有被推荐到AJE进行语言编辑的吗?
已经有3人回复
请问投SCI直接翻译自己的中文投稿可以吗???
已经有8人回复
求英文回信,确认稿件清样
已经有7人回复
SCI修回稿track change怎么用?
已经有18人回复
请帮忙看下编辑的信,是要干吗
已经有5人回复
第一篇SCI投出被悲惨的REJECT了~编辑回信如是说~
已经有70人回复
求助啊,SCI修稿后一月有余,询问编辑,给了一封回信,大家帮忙看一下是什么意思啊
已经有24人回复
编辑回信说英文需要提高
已经有12人回复
SCI论文被接收了,如何回复感谢信
已经有21人回复
首次发SCI,回复中需要re-submission。恐对编辑意思理解有偏差,望各位指点!
已经有13人回复
英文SCI期刊一般多久有回复?
已经有11人回复
yangjingjing
木虫 (正式写手)
- 应助: 34 (小学生)
- 金币: 2034.2
- 红花: 2
- 帖子: 402
- 在线: 234.9小时
- 虫号: 1030369
- 注册: 2010-05-28
- 性别: MM
- 专业: 药理学其他科学问题
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
投稿不易啊,我帮你粗略翻译了下,大概意思应该就是这样,有问题的地方更改下~~~海词,灵格斯和金山还是不错的实时翻译软件,翻译如下,祝你好运~~图表: -图片必须保存成.tiff or JPEG格式,300 dpi/inch,单图宽8 cm或者14-17 cm双图。 -图表周围的空白空间不计算在图片大小里面,图片应该紧贴着图表的边缘剪切 -在不成比例的缩小图片而手动增加分辨率会使图片质量变差或者损坏 高分辨率扫描仪 -扫描图表时请使用高分辨率扫描仪并且扫描之前将分辨率设置为300 dpi/inch。为了达到最好的质量,图表应当扫描并且打印在高质量的照片纸上。 -数码相机应当在‘fine’ or ‘extra fine’(对相机没研究,不知道怎么翻译,反正就是最清晰的意思)设置下进行拍照以保证它们哟足够的大小和分辨率。 -当用软件输出图片时,请选择能够保证最高的输出大小和分辨率的设置。 标签和数字 -在标签中不要使用多种字体(字体最好Arial和 Times New Roman)。所有的图表标签应当统一字体和大小。 -标签应当明显易读(包括图表轴周围的幂指数),不能模糊不清、杂乱、退色或者字迹损坏 -模糊标签(例如灰色)不应当被使用 -当图表被正确保存时(8 or 17 cm , 300 dpi/inch)标签字体大小必须是8-10号。 -单位之前要插入一个空格,例如:132 bp而不是 132bp, 5 mm而不是 5mm, 1 h而不是1h. -希腊文字必须以正确的希腊符号插入(使用Times, Helvetica or Symbol文字),不要写例如beta: β类的全称 -每一段的首字母必须大写(而非每个字母)例如'Overall survival (months)' 而不是 'Overall Survival (Months)',更不是 'overall survival (months) 打印 -在300 dpi/inch分辨率下打印,并且在发送图表之前仔细审查。 把所有图表当成一个整体发送,而不是分散的。 |

2楼2015-06-10 10:14:22














回复此楼
投稿不易啊,我帮你粗略翻译了下,大概意思应该就是这样,有问题的地方更改下~~~海词,灵格斯和金山还是不错的实时翻译软件,翻译如下,祝你好运~~