版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(1999)
>
虫友互识
(177)
>
导师招生
(38)
>
文献求助
(36)
>
考博
(26)
>
论文道贺祈福
(23)
>
基金申请
(21)
>
论文投稿
(21)
>
公派出国
(16)
>
休闲灌水
(15)
>
教师之家
(14)
>
考研
(14)
>
硕博家园
(12)
>
找工作
(10)
>
博后之家
(7)
>
招聘信息布告栏
(3)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
化学化工区
»
催化
»
催化反应
»
下面句子bulk怎么翻译
2
1/1
返回列表
查看: 292 | 回复: 1
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
我是小宇2012
金虫
(初入文坛)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 2979.3
帖子: 13
在线: 7.9小时
虫号: 2923185
注册: 2014-01-09
专业: 催化化学
[
求助
]
下面句子bulk怎么翻译
已有1人参与
However, the high cost of bulk NPG hinders its practical application as a catalyst for OCM processes,OCM是甲醇氧化耦合制甲酸甲酯
回复此楼
» 猜你喜欢
国家级人才团体课题组招收2026届博士
已经有1人回复
气相色谱点不着火
已经有4人回复
专业论文润色/翻译怎么收费?
已经有200人回复
化工安全有关的复习提纲
已经有0人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有2人回复
散金
已经有88人回复
浙江师范大学国家杰青杨启华教授团队招收2026年博士研究生
已经有34人回复
南通大学电气与自动化学院2026年优秀博士招聘公告
已经有0人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有2人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
bulk soil water vs lysimeter water, subsurface flow vs interflow名词翻译与解释
已经有9人回复
翻译the bulk 意思,非常感谢
已经有14人回复
英文文献中“土壤板结”是怎么翻译的?
已经有6人回复
求检查翻译,一片英文论文摘要中部分句子
已经有4人回复
求助英语句子结构分析和翻译
已经有7人回复
烦翻译一下两个英文图纸上的句子
已经有6人回复
求高人翻译以下句子,不懂里面的离心机的转速还用g
已经有4人回复
【求助】麻烦各位英语牛人帮忙翻译这几个句子
已经有4人回复
【求助】有哪些比较好的翻译句子软件。
已经有7人回复
【交流】Bulk separation 的中文翻译
已经有12人回复
【资源】一个很好的句子翻译网站
已经有13人回复
1楼
2015-03-12 16:06:54
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
guozl
专家顾问
(著名写手)
专家经验: +737
C-EPI: 2
应助: 573
(博士)
贵宾: 0.456
金币: 14728.6
散金: 15
红花: 63
帖子: 1355
在线: 161.1小时
虫号: 626505
注册: 2008-10-15
性别:
MM
专业: 资源化工
管辖:
催化
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
我是小宇2012(liwentao2010代发): 金币+5
2015-06-30 20:16:51
liwentao2010: 金币+1, 谢谢回帖,辛苦
2015-06-30 20:17:00
请楼主提供前后文,以确定具体释义,从句子来看可以解释为:(1)大量的,(2)颗粒/晶粒比较大的,(3)块状的。具体是哪个需要根据前后语境判定。
赞
一下
回复此楼
高级回复
心在,梦在
2楼
2015-03-12 16:29:20
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
有机交流
有机资源
高分子
无机/物化
分析
催化
工艺技术
化工设备
石油化工
精细化工
电化学
环境
SciFinder/Reaxys
我要订阅楼主
我是小宇2012
的主题更新
2
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定