| 查看: 419 | 回复: 2 | |||
wendylv木虫 (正式写手)
|
[求助]
求高手帮忙翻译一下!主要是缺陷的专业术语不是很明白已有1人参与
|
| Specifications used by the quality system should define allowable limits for each discrepancy such as adhesive voids, porosity, delaminations, damaged core, core node bond separations, potting cracks, short core, and lack of adhesive. |
» 猜你喜欢
《岩石力学与工程学报》修改后增刊复审,申请正刊的几率大吗?
已经有11人回复
Sustainable Engineering Materials首届青年编委招募启事
已经有17人回复
建筑环境与结构工程论文润色/翻译怎么收费?
已经有155人回复
混凝土材料类SCI期刊求推荐
已经有7人回复
哈工大申请考核制招收博士生9月28日截止
已经有20人回复
哈工大26年度博士申请考核第二轮
已经有5人回复
advance in structural engineering 期刊Awaiting EIC Assignmeng阶段十天了
已经有3人回复
ansys有限元分析求助
已经有2人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
想问问大家有没有专门翻译数学专业术语的词典(软件)
已经有4人回复
关于产品开发过程的几个专业术语 求翻译
已经有7人回复
请帮助翻译一个暖通空调专业的术语
已经有4人回复
关于电化学中的专业术语的翻译
已经有5人回复
求高手将以下computational method翻译成中文,专业术语太多不知道怎么翻译
已经有11人回复
有木有同学知道比较好的专业术语翻译软件呢(英->中)
已经有4人回复
【求助】肿瘤临床相关专业术语英文翻译
已经有5人回复
SCI论文从入门到精通(第一版)
已经有93人回复
charleygan
至尊木虫 (著名写手)
chlgan
- CM-EPI: 1
- 应助: 496 (硕士)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 13167.2
- 散金: 15
- 红花: 44
- 帖子: 2396
- 在线: 399.5小时
- 虫号: 859768
- 注册: 2009-09-29
- 性别: GG
- 专业: 应用高分子化学与物理
2楼2015-04-21 11:36:14
wendylv
木虫 (正式写手)
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 3602.8
- 散金: 74
- 红花: 1
- 帖子: 406
- 在线: 383小时
- 虫号: 741578
- 注册: 2009-04-06
- 性别: GG
- 专业: 塑料
3楼2015-04-22 12:49:52













回复此楼