| 查看: 465 | 回复: 2 | |||
wendylv木虫 (正式写手)
|
[求助]
求高手帮忙翻译一下!主要是缺陷的专业术语不是很明白 已有1人参与
|
| Specifications used by the quality system should define allowable limits for each discrepancy such as adhesive voids, porosity, delaminations, damaged core, core node bond separations, potting cracks, short core, and lack of adhesive. |
» 猜你喜欢
南京林业大学国家工程中心李海涛教授课题组招收研究生
已经有11人回复
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有20人回复
建筑环境与结构工程论文润色/翻译怎么收费?
已经有203人回复
[导师招生]全奖博士生招生—香港都会大学
已经有0人回复
一志愿中石油(华东),0854电子信息专硕392分,求调剂
已经有0人回复
西京学院-土木水利2026研究生-结构抗震与智能检测
已经有0人回复
西京学院-土木水利2026研究生-高性能结构与智能材料
已经有0人回复
【调剂申请】土木水利(总分314,一志愿哈工大)
已经有0人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
想问问大家有没有专门翻译数学专业术语的词典(软件)
已经有4人回复
关于产品开发过程的几个专业术语 求翻译
已经有7人回复
请帮助翻译一个暖通空调专业的术语
已经有4人回复
关于电化学中的专业术语的翻译
已经有5人回复
求高手将以下computational method翻译成中文,专业术语太多不知道怎么翻译
已经有11人回复
有木有同学知道比较好的专业术语翻译软件呢(英->中)
已经有4人回复
【求助】肿瘤临床相关专业术语英文翻译
已经有5人回复
SCI论文从入门到精通(第一版)
已经有93人回复
charleygan
至尊木虫 (著名写手)
chlgan
- CM-EPI: 1
- 应助: 496 (硕士)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 13167.2
- 散金: 15
- 红花: 44
- 帖子: 2396
- 在线: 399.5小时
- 虫号: 859768
- 注册: 2009-09-29
- 性别: GG
- 专业: 应用高分子化学与物理
2楼2015-04-21 11:36:14
wendylv
木虫 (正式写手)
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 3602.8
- 散金: 74
- 红花: 1
- 帖子: 406
- 在线: 383小时
- 虫号: 741578
- 注册: 2009-04-06
- 性别: GG
- 专业: 塑料
3楼2015-04-22 12:49:52













回复此楼