24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 8355  |  回复: 15

newtowner

金虫 (职业作家)

[求助] 英语表达中出现多个and怎么处理已有11人参与

英语里表示多个句子并列,最后一个要用and,例如:
A is type 1, B is type 2, and C is type 3.
如果每个并列的句子中也有and, 例如:
A and B are type 1, C and D are type 2, and E and F are type 3.
这样写合适吗? 因为最后一句出现了两个and, 读起来比较别扭
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

roy3503

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
小木虫: 金币+2, 帖子真精彩 2015-02-02 15:17:39
引用回帖:
5楼: Originally posted by newtowner at 2015-02-01 23:31:36
respectively 可以这样用吗? 中文意思没有问题。
我专门去查了下,没见到respectively来并列句子的啊...

a,b and c are 1,2 and 3,respectively.

[ 发自小木虫客户端 ]
6楼2015-02-02 01:11:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

洛伦茨的蝴蝶

金虫 (小有名气)

话要分开讲,一句就是一句,避免逗号,多用简单句。。。老外最不喜欢的就是中国人这种一堆逗号的句子,读起来累死人,读不懂。。。
A and B are type 1. C and D are type 2. E and F are type 3.
就这么简单,,,
你原来的表达,三句话都有独立的主谓宾结构,还用逗号加and,语法上是错误的。
10楼2015-02-02 09:50:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

佳期rumeng

铁杆木虫 (文坛精英)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
去掉最后一句的and.加个respectively.这个单词,可好?

[ 发自小木虫客户端 ]
3楼2015-02-01 23:08:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

newtowner

金虫 (职业作家)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 佳期rumeng at 2015-02-01 23:08:32
去掉最后一句的and.加个respectively.这个单词,可好?

respectively 可以这样用吗? 中文意思没有问题。
我专门去查了下,没见到respectively来并列句子的啊
5楼2015-02-01 23:31:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

brucefan

专家顾问 (著名写手)

楼主写的没有什么问题,很顺的。

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
7楼2015-02-02 08:27:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huwanhui

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
可以,但是英文的不要那么复杂的句子,一句一句来,没有那么严格的句子结构要求,语法对就行

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
走走停停青春
8楼2015-02-02 08:40:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hydzp

木虫之王 (文学泰斗)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
and是一并的意思,这样表达是没有问题的
9楼2015-02-02 08:51:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

zhaoyingjun

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
楼主为什么不用表格的形式表达一下呢??那样岂不是更清楚明白,而且不用那么多的and!!当然了,用and也是可以的啊,if A is x1, and B is x2 and .......and........这样的句子在英文中可以的!!
一起努力,共同进步
2楼2015-02-01 22:58:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

newtowner

金虫 (职业作家)

引用回帖:
2楼: Originally posted by zhaoyingjun at 2015-02-01 22:58:45
楼主为什么不用表格的形式表达一下呢??那样岂不是更清楚明白,而且不用那么多的and!!当然了,用and也是可以的啊,if A is x1, and B is x2 and .......and........这样的句子在英文中可以的!!

因为在实际写作时候经常有这种情况。比如介绍概念,然后画图举例子,没有复杂到列表格的地步,解释概念免不了要出现多个句子并列的情况。

但这么写读起来有点别扭。 比如我说的那句话,该怎样表述好?
4楼2015-02-01 23:11:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 newtowner 的主题更新
信息提示
请填处理意见