24小时热门版块排行榜    

查看: 1425  |  回复: 11

pursuing_

新虫 (小有名气)

[求助] l两个单词理解 已有3人参与

1.标题“monotonic properties of unidirectional glass fiber/random glass fiber/epoxy hybrid composites.”中monotonic怎样翻译才好?
2.复合材料失效方式“catastrophic failure"是什么失效啊?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

firejack

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
pursuing_: 金币+2, ★★★很有帮助 2014-06-22 17:44:24
“catastrophic failure”为灾难性失效,突然间发生产生灾难性后果的失效,通常会导致一项或者多项基本功能的丧失。
    M​o​n​o​t​o​n​i​c就是单调的意思吧
等待胡萝卜的驴
2楼2014-06-22 14:53:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pursuing_

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by firejack at 2014-06-22 14:53:16
“catastrophic failure”为灾难性失效,突然间发生产生灾难性后果的失效,通常会导致一项或者多项基本功能的丧失。
    M​o​n​o​t​o​n​i​c就是单调的意思吧

monotonic感觉“单调”有点不太行
另外“catastrophic failure”我觉得是那种没有预兆的破坏,相对韧性材料来说。
3楼2014-06-22 17:45:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

firejack

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by pursuing_ at 2014-06-22 17:45:59
monotonic感觉“单调”有点不太行
另外“catastrophic failure”我觉得是那种没有预兆的破坏,相对韧性材料来说。...

monotonic,单调,个人感觉会不会有点取向的意思在里面。
等待胡萝卜的驴
4楼2014-06-22 18:38:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ljf19881020

木虫 (正式写手)

第一句话能多贴点上下文吗
5楼2014-06-22 23:52:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pursuing_

新虫 (小有名气)

引用回帖:
5楼: Originally posted by ljf19881020 at 2014-06-22 23:52:18
第一句话能多贴点上下文吗

这是一篇文献的标题,本文主要探索杂化材料的拉伸和弯曲等性能,不知道标题中的monotonic怎么翻译才好?
6楼2014-06-23 10:27:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

你怎么了?

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
pursuing_: 金币+1, 有帮助 2014-06-23 10:35:04
看文中具体的内容确定是什么意思 再说不一定非要翻译出来 意会即可
人是为明天活着的,因为记忆中有朝阳晓露。
7楼2014-06-23 10:30:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pursuing_

新虫 (小有名气)

引用回帖:
7楼: Originally posted by 你怎么了? at 2014-06-23 10:30:28
看文中具体的内容确定是什么意思 再说不一定非要翻译出来 意会即可

发现很多单词真的只能意会
8楼2014-06-23 10:35:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ljf19881020

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
pursuing_: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢 2014-06-23 12:07:38
catastrophic 就是 突发且重大

monotonic 不清楚, 看了下你说的文章,就标题出现了一次,应该就是单调的意思。
文中研究什么拉伸弯曲properties于纤维含量的关系,这些properties都是随纤维含量改变而单调变化的
9楼2014-06-23 11:14:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

你怎么了?

木虫 (正式写手)

引用回帖:
8楼: Originally posted by pursuing_ at 2014-06-23 10:35:29
发现很多单词真的只能意会...

这就对了 看懂了就达到目的了 翻译这种事还是交给专业的去做吧
人是为明天活着的,因为记忆中有朝阳晓露。
10楼2014-06-23 14:53:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pursuing_ 的主题更新
信息提示
请填处理意见