24小时热门版块排行榜    

查看: 321  |  回复: 7
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

lina118

银虫 (初入文坛)

[交流] 请教两个with的翻译问题

The reaction of the acidic species (APP and its degradation products into orthophosphates and phosphoric acid) with the char former agent (PER) takes place in a first stage (T , 280 uC) with formation of ester mixtures.

两个一样吗?这句话怎么译?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lina118

银虫 (初入文坛)

mumuxinyi翻译的 不错请版主从我的金币中给他2个,感谢
alatin的参与。
4楼2008-02-28 18:18:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

alatin

金虫 (正式写手)

★ ★
xuliforever(金币+2,VIP+0):欢迎常来!翻译求助版有你的到来会更精彩!
不一样吧,我看应该这样译:

酸和char former agent 第一阶段发生反应形成酯的混合物。
2楼2008-02-27 08:14:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zsy0618

不一样
改句表示:该反应的酸性种与PER发生在第一阶段,形成酯混合物。
3楼2008-02-27 10:49:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

alatin

金虫 (正式写手)

who is mumuxiny?
5楼2008-02-28 20:15:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见