24小时热门版块排行榜    

查看: 1585  |  回复: 15

syulzh

铜虫 (正式写手)

[交流] Both my brother and sister have family of their own.有歧义没? 已有13人参与

Both my brother and sister have the family of their own. 我哥和姐现在分别有他们自己的家庭了。
汉译英,这样翻译可以吗?总感觉英文有歧义...
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

jeans56

禁虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
本帖内容被屏蔽

7楼2013-10-26 06:10:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sunxue1986

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
each of my brother and sister has their own family.

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
若竹不争
9楼2013-10-26 07:54:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

我爱小虫子

新虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
感觉后面改成:have families of their own
你的the family 表示他们各自的家庭表示特指,后面还有their own,感觉重复了,冗余。。读着也别扭呢
2楼2013-10-24 10:29:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

00waterh

木虫 (知名作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
肿么也看不出问题来
3楼2013-10-24 10:39:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

syulzh

铜虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 我爱小虫子 at 2013-10-24 10:29:07
感觉后面改成:have families of their own
你的the family 表示他们各自的家庭表示特指,后面还有their own,感觉重复了,冗余。。读着也别扭呢

嗯,好像是有点
4楼2013-10-24 10:52:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RICHARD李

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
I suggest the sentence change to "both my brother and sister have their family.
5楼2013-10-26 03:29:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

龙城酷酷拽少

金虫 (小有名气)

家庭改成复数

[ 发自小木虫客户端 ]
走过路过感受过,爱过哭过经历过,地球没你照样转,活在当下。
6楼2013-10-26 04:58:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nikita_chou

金虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
7楼: Originally posted by jeans56 at 2013-10-26 06:10:25
My brother and sister each have their own families.用both有点怪

用each的话,不用改成has吗?

[ 发自小木虫客户端 ]
8楼2013-10-26 07:21:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

botar

木虫 (正式写手)

7/9楼正确

[ 发自小木虫客户端 ]
努力,唯有努力。
10楼2013-10-26 08:16:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 syulzh 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见