| 查看: 1800 | 回复: 17 | |||
[求助]
求怎么翻译才通顺
|
|||
|
Prepared by the Electronic Working on the Minor Crops / Specialty Crops 我们是搞农药残留的 这是一次会议报告的开头 我想翻译 1.由 ```承办 可是 电子工作 也不是一个公司啊 2.可能是说会议记录由谁编制把 来 说不过来 总之 这个 电子工作怎么办好呢 求来个意思明确的翻译 |
» 猜你喜欢
限项规定
已经有6人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
救命帖
已经有6人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有37人回复
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
招博士
已经有3人回复
最失望的一年
已经有18人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请帮忙翻译一句医学英语
已经有1人回复


13楼2013-07-16 09:05:05
★ ★ ★
littleroad: 金币+3, 多谢虫友热心应助~ 2013-07-16 10:45:45
littleroad: 金币+3, 多谢虫友热心应助~ 2013-07-16 10:45:45
|
it was proposed that subsequent work on minor uses and specialty crops within the framework of CCPR “ … include a proposal for the Electronic Working Group on Minor Uses and Specialty Crops to begin to develop a simple database t o identify residue data needs for minor crops for specific chemicals, which ar e on the review schedule for JMPR. 建议后续针对杂粮作物和特种作物的研究工作应在CCPR的框架范围内…… 包括对电子技术团队的建议:针对杂粮作物和特种作物建立一个简易数据库来确定农药的残余量,这个建议也是JMPR的检验方法。 我不是这个专业的,不知道翻译的对不对,仅供参考。。。 |
14楼2013-07-16 09:24:46
四月闻莺
木虫 (著名写手)
Life is translation
- 外语EPI: 28
- 应助: 4 (幼儿园)
- 贵宾: 0.163
- 金币: 2149.8
- 散金: 2977
- 红花: 98
- 沙发: 3
- 帖子: 1528
- 在线: 432.9小时
- 虫号: 2161940
- 注册: 2012-12-02
- 专业: 外国语言

2楼2013-07-15 16:30:38

3楼2013-07-15 17:26:44
四月闻莺
木虫 (著名写手)
Life is translation
- 外语EPI: 28
- 应助: 4 (幼儿园)
- 贵宾: 0.163
- 金币: 2149.8
- 散金: 2977
- 红花: 98
- 沙发: 3
- 帖子: 1528
- 在线: 432.9小时
- 虫号: 2161940
- 注册: 2012-12-02
- 专业: 外国语言

4楼2013-07-15 18:14:39
四月闻莺
木虫 (著名写手)
Life is translation
- 外语EPI: 28
- 应助: 4 (幼儿园)
- 贵宾: 0.163
- 金币: 2149.8
- 散金: 2977
- 红花: 98
- 沙发: 3
- 帖子: 1528
- 在线: 432.9小时
- 虫号: 2161940
- 注册: 2012-12-02
- 专业: 外国语言

5楼2013-07-15 18:17:02

6楼2013-07-15 19:07:00
|
it was proposed that subsequent work on minor uses and specialty crops within the framework of CCPR “ … include a proposal for the Electronic Working Group on Minor Uses and Specialty Crops to begin to develop a simple database t o identify residue data needs for minor crops for specific chemicals, which ar e on the review schedule for JMPR. 下文发现了这一句 看能否对您有用呢? |

7楼2013-07-15 19:11:57

8楼2013-07-15 19:21:22

9楼2013-07-15 19:26:27

10楼2013-07-15 19:28:00













回复此楼