24小时热门版块排行榜    

查看: 696  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yangruyiyantai

木虫 (著名写手)

[交流] 如何翻译这一段 已有4人参与

It is concluded that the development of rate equations for the FTS should be based on realistic mechanistic schemes.    其中realistic mechanistic schemes怎么准确翻译哪?realistic意思是现实的,可行的。mechanistic意思是机械的。scheme意思是计划、方案。合起来可行的机械方案,这个翻译无法理解。方案和机械好像讲不通。不知道有没有更好的翻译?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

每周心得汇报。源于牛津。值得借鉴。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tysoe

铁杆木虫 (著名写手)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
pzypdl: 金币+1, 谢谢回帖交流! 2013-02-27 17:14:36
也就是说应用到FTS反应的速率公式应当以实际的反应框架为基础。更直白一些就是你的速率方程(计算部分)和你所研究体系实际的机理(实验部分)不符。
3楼2013-02-26 14:39:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

zhangpeng8374

木虫 (正式写手)

研发工程师

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
pzypdl: 金币+1, 谢谢回帖交流! 2013-02-26 12:41:49
得到的结论是FTS速率方程的发展应该基于其实际的机械建模。呵呵不清楚你的FTS代表什么。仅供参考。
我站在熟悉的地方,默数自己的罪状,忘掉宿命,忘掉宿命……
2楼2013-02-26 12:26:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

great_zhw

木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
因此,FTS的速率方程的进一步推理应当基于实际可操作性方案。
4楼2013-02-26 14:55:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenjianing

铁杆木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
我觉得应该翻译为以实际的机理模型为基础,你是做费托合成的吗?
好的终归是好的,坏的永远也不是好的!
5楼2013-02-27 16:41:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见