24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 4520  |  回复: 44

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

[交流] 每周一译-君子之交淡若水,小人之交甘若醴(第22期)已有27人参与

欢迎参加本期每周一译活动!!!




本期翻译题目——君子之交淡若水,小人之交甘若醴。




唯一规则:翻译上面的名句成英文,版主们将会按译文质量给予金币奖励。特别好的译文将给予置顶推荐哦。
    看看谁的翻译既忠于原文,又有自己的一番意境,come on


回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

淡定如风,坚毅如艾
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有9个 )

楚雨雪辰

银虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+5, 谢谢参与,很好 2012-10-14 07:39:57
etin: 回帖置顶 2012-10-14 07:39:58
the friendship between gentlemen is as pure as crystal ,but the friendship between the villain without virtue is sweet like wine , yet easily broken
Don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened.
3楼2012-10-13 12:27:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

求知者001

荣誉版主 (知名作家)

全球通,能否?!

优秀版主优秀版主优秀版主

★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+3, 再来个总结性的句子就好啦 2012-10-14 07:40:23
etin: 回帖置顶 2012-10-14 07:40:25
The friendship with a gentleman is pure as the water.To the contrary, a villain'sfriendship is sweet as the wine.
人生最曼妙的风景,是内心的淡定与从容。
4楼2012-10-13 12:29:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ANDPing

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+3, 谢谢LUCY积极参与 2012-10-14 07:40:53
etin: 回帖置顶 2012-10-14 07:40:54
引用回帖:
6楼: Originally posted by etin at 2012-10-13 20:53:57
这么好的句子,不翻译一下太可惜啦...

The friendship between gentlemen is as pure as  water,but the friendship between villain appears indifferent which as  sweet as the wine
好好努力,保护族籍!
7楼2012-10-13 21:18:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

香雾清辉

金虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+5, 鼓励有所发挥的翻译,谢谢参与 2012-10-15 12:11:50
etin: 回帖置顶 2012-10-15 12:11:51
The friendship between men of virtue is mild just like water, yet affectionate; while the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken. It makes me remind the other word, it says that the gentleman aims at harmony, and not at uniformity and the mean man aims at uniformity, and not at harmony
时间和事件接踵而至,唯有心平气和,才能临危不乱……
8楼2012-10-14 09:59:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

西岩

金虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+4, 谢谢西岩MM一直以来的支持,很不错 2012-10-15 12:12:29
etin: 回帖置顶 2012-10-15 12:12:30
Truly friendship between honourable man is never contaminated by fame and money.
长路漫浩浩
9楼2012-10-14 10:06:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

_锦瑟薇薇

木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+4, 谢谢参与,推荐 2012-10-16 07:57:23
etin: 回帖置顶 2012-10-16 07:57:24
The friendship between  gentlemen is just like the gurgling stream,pure  soft but powerful.While the friendship between villain is just like the enchanted wine ,sweet  flavorful but profit supremely.

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
27楼2012-10-15 16:49:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lxwqd

金虫 (职业作家)

★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+4, 推荐一个 2012-10-16 07:58:10
etin: 回帖置顶 2012-10-16 07:58:11
Friendship is as simple as spring water, nevertheless, wine and meat mean mercenary and debauchery.
Friendship between noble persons is as simple as spring water, but among those base ones there are full of delicious wine and meat.
要光明正大,不要搞阴谋诡计!
30楼2012-10-16 07:55:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ydf254812

银虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+4, 谢谢支持 2012-10-19 14:01:16
etin: 回帖置顶 2012-10-19 14:01:20
True friend is the one that not only he can help you when you are in trubble ,but also share your happiness when you success,villain will come to you after you successed .
36楼2012-10-17 19:20:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ydf254812

银虫 (著名写手)

etin: 回帖置顶 2012-10-19 14:01:22
用中文说句,翻译俗语的时候尽量考虑到典故的基本含义,很多人脱离了这个细节,字面上翻译是不对的
37楼2012-10-17 19:21:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
32楼: Originally posted by dy会飞的鱼 at 2012-10-17 14:42:05
the relationship with a gentleman is pure as water ,yet keep a long time.In comtrasting with it, the relationship with a viuains is sweet as wine,yet easily broken because a little self-interest!大神 ...

个人见解:

the relationship with a gentleman is as pure as water ,yet keeps a long time; in contrast, the relationship with a viuains is as sweet as wine,yet easily brokes because a little self-interest!
淡定如风,坚毅如艾
35楼2012-10-17 18:57:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

一丿一划

金虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+3, 谢谢参与 2012-10-15 12:11:25
The friendship feeling  mong gentleman like drinking water, among villain as distiller`s grains!
2楼2012-10-13 12:20:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ANDPing

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

偶是来学习滴,(*^__^*) 嘻嘻……
好好努力,保护族籍!
5楼2012-10-13 20:26:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

引用回帖:
5楼: Originally posted by ANDPing at 2012-10-13 20:26:34
偶是来学习滴,(*^__^*) 嘻嘻……

这么好的句子,不翻译一下太可惜啦
淡定如风,坚毅如艾
6楼2012-10-13 20:53:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

895701777

木虫 (著名写手)

进城农民工


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
英语不好啊,没法翻译,努力学习中..................................................................................
天道酬勤
10楼2012-10-14 19:04:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 etin 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见