24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 4520  |  回复: 44
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

etin

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主

[交流] 每周一译-君子之交淡若水,小人之交甘若醴(第22期)已有27人参与

欢迎参加本期每周一译活动!!!




本期翻译题目——君子之交淡若水,小人之交甘若醴。




唯一规则:翻译上面的名句成英文,版主们将会按译文质量给予金币奖励。特别好的译文将给予置顶推荐哦。
    看看谁的翻译既忠于原文,又有自己的一番意境,come on


回复此楼
淡定如风,坚毅如艾
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

_锦瑟薇薇

木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+4, 谢谢参与,推荐 2012-10-16 07:57:23
etin: 回帖置顶 2012-10-16 07:57:24
The friendship between  gentlemen is just like the gurgling stream,pure  soft but powerful.While the friendship between villain is just like the enchanted wine ,sweet  flavorful but profit supremely.

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
27楼2012-10-15 16:49:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 45 个回答

一丿一划

金虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+3, 谢谢参与 2012-10-15 12:11:25
The friendship feeling  mong gentleman like drinking water, among villain as distiller`s grains!
2楼2012-10-13 12:20:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

楚雨雪辰

银虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+5, 谢谢参与,很好 2012-10-14 07:39:57
etin: 回帖置顶 2012-10-14 07:39:58
the friendship between gentlemen is as pure as crystal ,but the friendship between the villain without virtue is sweet like wine , yet easily broken
Don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened.
3楼2012-10-13 12:27:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

求知者001

荣誉版主 (知名作家)

全球通,能否?!

优秀版主优秀版主优秀版主

★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
etin: 金币+3, 再来个总结性的句子就好啦 2012-10-14 07:40:23
etin: 回帖置顶 2012-10-14 07:40:25
The friendship with a gentleman is pure as the water.To the contrary, a villain'sfriendship is sweet as the wine.
人生最曼妙的风景,是内心的淡定与从容。
4楼2012-10-13 12:29:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见