| 查看: 5155 | 回复: 52 | |||
| 本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
昵称让人头疼金虫 (文坛精英)
外貌协会会长~·
|
[交流]
美文共赏析——舒婷《致橡树》(双语) 已有27人参与
|
||

五四青年
至尊木虫 (著名写手)
- 外语EPI: 9
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 11631.3
- 散金: 184
- 红花: 25
- 帖子: 2920
- 在线: 254.5小时
- 虫号: 444878
- 注册: 2007-10-27
- 性别: GG
- 专业: 外国语言
★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+5, 外语EPI+1, 感谢专家点评,细细品味确实很值得推敲,不管是从遣词、意象、情境还是音律上都胜出一筹 2012-08-10 23:22:01
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+5, 外语EPI+1, 感谢专家点评,细细品味确实很值得推敲,不管是从遣词、意象、情境还是音律上都胜出一筹 2012-08-10 23:22:01
|
本人也不太懂诗歌,什么抑扬格等等只有在老师的指引下才会欣赏。但是修改后的版本最起码从语法上有改进。比如: 1. Or be a steep peak,加入了不定冠词a 2. I must be a ceiba stand by your side (语法错误)改成 I must be a ceiba tree beside you 3. leaves touched in the cloud (touch与leaves的逻辑关系理解有误)改成 leaves, touching in the clouds 4. Seems we are part always (尽管诗的语言常有突破语法规则之处,英语语法的严谨(形合)却高于汉语(意合)改成了Seemingly always apart 另外,用词方面显然也比较地道(这一点恐怕foreigner永远不会超过native speaker) 1. your highness这个词恐怕还是常用在称呼皇家后裔(殿下),高度最起码是height吧。改成stature语言文学意味更浓。 2. red flowers,red显然没有crimson具体形象。 3. 最明显的是最后一句But also the place you hold, the land under your feet,修改后感觉更贴近原诗要表达的本质But also your firm stand, the earth beneath you。 4. manful body与strapping stature 还有一点,从意象来看,修改版保留了更多原诗的意象。这一点恐怕还是natvie speaker更占优势--他们知道哪些可以被译入语接受,哪些不会。当然,也有native speaker喜欢直译,翻译过去后,他的同胞不知所云的情况。因为诗歌的翻译太难了,意象,音韵本来就很难译,很多是不可译,再加上语法的限制,就更是难上加难。所以有人就按原诗的顺序和意象照搬翻译(一般中国人把诗歌译成英语可不敢这样)。比如;铜枝铁干 原译You have your iron body,改译为You'll have your copper branches and iron trunk。 [ Last edited by 五四青年 on 2012-8-10 at 22:52 ] |
35楼2012-08-10 22:50:01
fungixx
至尊木虫 (文坛精英)
- 外语EPI: 4
- 应助: 37 (小学生)
- 贵宾: 3.458
- 金币: 19627.6
- 散金: 18645
- 红花: 118
- 沙发: 273
- 帖子: 13324
- 在线: 2030.7小时
- 虫号: 860534
- 注册: 2009-09-30
- 专业: 抗肿瘤药物药理

2楼2012-08-10 11:29:10
laojiepaopao
至尊木虫 (知名作家)
- 应助: 426 (硕士)
- 贵宾: 0.915
- 金币: 13055.5
- 散金: 4225
- 红花: 31
- 沙发: 1
- 帖子: 6905
- 在线: 749.9小时
- 虫号: 1827405
- 注册: 2012-05-21
- 性别: GG
- 专业: 其他无机非金属材料

3楼2012-08-10 11:33:46
昵称让人头疼
金虫 (文坛精英)
外貌协会会长~·
- 外语EPI: 27
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 1.695
- 金币: 1071.3
- 散金: 23920
- 红花: 146
- 沙发: 33
- 帖子: 13102
- 在线: 1189.7小时
- 虫号: 1524710
- 注册: 2011-12-05
- 专业: 美学

4楼2012-08-10 11:34:20









回复此楼
okitworks


