24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 5686  |  回复: 52
本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+5, 外语EPI+1, 感谢专家点评,细细品味确实很值得推敲,不管是从遣词、意象、情境还是音律上都胜出一筹 2012-08-10 23:22:01
本人也不太懂诗歌,什么抑扬格等等只有在老师的指引下才会欣赏。但是修改后的版本最起码从语法上有改进。比如:
1. Or be a steep peak,加入了不定冠词a
2. I must be a ceiba stand by your side  (语法错误)改成
I must be a ceiba tree beside you
3. leaves touched in the cloud (touch与leaves的逻辑关系理解有误)改成 leaves, touching in the clouds
4. Seems we are part always (尽管诗的语言常有突破语法规则之处,英语语法的严谨(形合)却高于汉语(意合)改成了Seemingly always apart
另外,用词方面显然也比较地道(这一点恐怕foreigner永远不会超过native speaker)
1. your highness这个词恐怕还是常用在称呼皇家后裔(殿下),高度最起码是height吧。改成stature语言文学意味更浓。
2. red flowers,red显然没有crimson具体形象。
3. 最明显的是最后一句But also the place you hold, the land under your feet,修改后感觉更贴近原诗要表达的本质But also your firm stand, the earth beneath you。
4. manful body与strapping stature
还有一点,从意象来看,修改版保留了更多原诗的意象。这一点恐怕还是natvie speaker更占优势--他们知道哪些可以被译入语接受,哪些不会。当然,也有native speaker喜欢直译,翻译过去后,他的同胞不知所云的情况。因为诗歌的翻译太难了,意象,音韵本来就很难译,很多是不可译,再加上语法的限制,就更是难上加难。所以有人就按原诗的顺序和意象照搬翻译(一般中国人把诗歌译成英语可不敢这样)。比如;铜枝铁干 原译You have your iron body,改译为You'll have your copper branches and iron trunk。

[ Last edited by 五四青年 on 2012-8-10 at 22:52 ]
35楼2012-08-10 22:50:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 昵称让人头疼 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 一志愿郑大材料工程290求调剂 +11 Youth_ 2026-03-30 11/550 2026-03-30 21:01 by peike
[考研] 070300化学354求调剂 +7 101次希望 2026-03-28 7/350 2026-03-30 13:22 by Iveryant
[考研] 318求调剂 +7 陈晨79 2026-03-30 7/350 2026-03-30 10:49 by 探123
[考研] 一志愿北京工业大学,324分求调剂 +6 零八# 2026-03-28 6/300 2026-03-29 21:20 by nanaliuyun
[考研] 275求调剂 +15 Micky11223 2026-03-25 20/1000 2026-03-29 20:44 by 唐沐儿
[考研] 343求调剂085601 +3 要努力学习x 2026-03-29 3/150 2026-03-29 18:35 by wxiongid
[考研] 349求调剂 +6 李木子啊哈哈 2026-03-25 6/300 2026-03-29 12:47 by 无际的草原
[考研] 2026年华南师范大学欢迎化学,化工,生物,生医工等专业优秀学子加入! +3 llss0711 2026-03-28 6/300 2026-03-29 10:26 by llss0711
[考研] 调剂考研 +3 王杰一 2026-03-29 3/150 2026-03-29 08:09 by fmesaito
[考研] 266分,求材料冶金能源化工等调剂 +7 哇呼哼呼哼 2026-03-27 9/450 2026-03-28 12:22 by zllcz
[考研] 331环境科学与工程求调剂 +3 熠然好运气 2026-03-27 3/150 2026-03-28 04:11 by fmesaito
[考研] 295求调剂 +5 1428151015 2026-03-27 6/300 2026-03-28 04:04 by fmesaito
[考研] 266分求材料化工冶金矿业等专业的调剂 +4 哇呼哼呼哼 2026-03-26 4/200 2026-03-27 17:02 by zhyzzh
[考研] 274求调剂 +17 顾九笙要谦虚 2026-03-24 23/1150 2026-03-27 15:16 by caszguilin
[考研] 各位老师您好:本人初试372分 +5 jj涌77 2026-03-25 6/300 2026-03-25 14:15 by mapenggao
[考研] 285求调剂 +3 AZMK 2026-03-24 3/150 2026-03-25 12:23 by userper
[考研] 300分,材料,求调剂,英一数二 +5 超赞的 2026-03-24 5/250 2026-03-24 21:07 by 星空星月
[考研] 材料考研调剂生 +3 黄粱一梦千年 2026-03-24 3/150 2026-03-24 17:00 by barlinike
[考研] 080500求调剂 +3 zzzzfan 2026-03-24 3/150 2026-03-24 16:38 by barlinike
[考研] 344求调剂 +3 desto 2026-03-24 3/150 2026-03-24 10:09 by 搏击518
信息提示
请填处理意见