24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 5707  |  回复: 52
本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

五四青年

版主

优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!

★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+5, 外语EPI+1, 感谢专家点评,细细品味确实很值得推敲,不管是从遣词、意象、情境还是音律上都胜出一筹 2012-08-10 23:22:01
本人也不太懂诗歌,什么抑扬格等等只有在老师的指引下才会欣赏。但是修改后的版本最起码从语法上有改进。比如:
1. Or be a steep peak,加入了不定冠词a
2. I must be a ceiba stand by your side  (语法错误)改成
I must be a ceiba tree beside you
3. leaves touched in the cloud (touch与leaves的逻辑关系理解有误)改成 leaves, touching in the clouds
4. Seems we are part always (尽管诗的语言常有突破语法规则之处,英语语法的严谨(形合)却高于汉语(意合)改成了Seemingly always apart
另外,用词方面显然也比较地道(这一点恐怕foreigner永远不会超过native speaker)
1. your highness这个词恐怕还是常用在称呼皇家后裔(殿下),高度最起码是height吧。改成stature语言文学意味更浓。
2. red flowers,red显然没有crimson具体形象。
3. 最明显的是最后一句But also the place you hold, the land under your feet,修改后感觉更贴近原诗要表达的本质But also your firm stand, the earth beneath you。
4. manful body与strapping stature
还有一点,从意象来看,修改版保留了更多原诗的意象。这一点恐怕还是natvie speaker更占优势--他们知道哪些可以被译入语接受,哪些不会。当然,也有native speaker喜欢直译,翻译过去后,他的同胞不知所云的情况。因为诗歌的翻译太难了,意象,音韵本来就很难译,很多是不可译,再加上语法的限制,就更是难上加难。所以有人就按原诗的顺序和意象照搬翻译(一般中国人把诗歌译成英语可不敢这样)。比如;铜枝铁干 原译You have your iron body,改译为You'll have your copper branches and iron trunk。

[ Last edited by 五四青年 on 2012-8-10 at 22:52 ]
35楼2012-08-10 22:50:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 昵称让人头疼 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 一志愿北化085600材料专硕275|有文章专利|求调剂 +16 Micky11223 2026-03-25 17/850 2026-03-31 22:04 by 544594351
[考研] 一志愿西交大080500材料学硕349 +6 jqx1258 2026-03-31 7/350 2026-03-31 21:08 by yuq
[考研] 考研材料工程351分调剂 +4 整个好的 2026-03-31 4/200 2026-03-31 19:36 by 难0121
[考研] 一志愿华东理工大学,080500学硕,317分,求调剂 +9 s1145 2026-03-31 9/450 2026-03-31 18:47 by JourneyLucky
[考研] 299求调剂 +8 嗯嗯嗯嗯2 2026-03-27 8/400 2026-03-31 18:23 by lizhi8172
[考研] 290分调剂求助 +10 吉祥止止陈 2026-03-25 10/500 2026-03-31 17:54 by 544594351
[考研] 085601 329分调剂 +6 yzsa12 2026-03-31 6/300 2026-03-31 15:23 by yanflower7133
[考研] 282求调剂 不挑专业 求收留 +4 Yam. 2026-03-30 5/250 2026-03-31 14:41 by 王亮_大连医科大
[考研] 279求调剂 +12 j的立方 2026-03-29 12/600 2026-03-30 20:30 by dick_runner
[考研] 生物学学硕,一志愿湖南大学,初试成绩338 +7 YYYYYNNNNN 2026-03-26 9/450 2026-03-30 20:29 by YYYYYNNNNN
[考研] 322求调剂 +10 宋明欣 2026-03-27 10/500 2026-03-30 18:47 by 544594351
[考研] 334分 一志愿武理 材料求调剂 +16 李李不服输 2026-03-26 16/800 2026-03-30 17:47 by wangjy2002
[考研] 085602 化学工程专硕 340分求调剂 +4 qianbai11 2026-03-29 4/200 2026-03-30 11:34 by 唐沐儿
[考研] 085600,材料与化工321分求调剂 +10 大馋小子 2026-03-28 10/500 2026-03-29 23:35 by 飞行日记西
[考研] 070305高分子化学与物理 304分求调剂 +12 c297914 2026-03-28 12/600 2026-03-29 16:21 by Serene1974
[考研] 数一英一271专硕(085401)求调剂,可跨 +7 前行必有光 2026-03-28 8/400 2026-03-28 23:22 by 小木虫tim
[考研] 085701环境工程,267求调剂 +16 minht 2026-03-26 16/800 2026-03-28 12:16 by zllcz
[考研] 085600,材料与化工321分调剂 +4 大馋小子 2026-03-27 6/300 2026-03-27 14:11 by 松花缸1201
[考研] 286求调剂 +4 lim0922 2026-03-26 4/200 2026-03-27 10:28 by guoweigw
[考研] 求调剂 +3 李李不服输 2026-03-25 3/150 2026-03-25 13:03 by cmz0325
信息提示
请填处理意见