24小时热门版块排行榜    

查看: 3023  |  回复: 57
当前主题已经存档。

iamzane

至尊木虫 (著名写手)

答42楼:这个我也不清楚,sorry。
答43楼:日语我不会,希望其他虫子提供帮助。
41楼2007-08-17 09:02:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

笑语嫣然

铁虫 (初入文坛)

斑竹帮帮忙,英语中的“喻意”和”喻体“怎么说啊,谢谢了,急啊
42楼2007-10-02 17:28:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

忘了时间的钟

木虫 (著名写手)

小木虫人大代表

辛苦了,版主。支持你的工作!
43楼2007-10-10 18:01:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

匿名

用户注销 (小有名气)


iamzane(金币+1,VIP+0):谢谢参与
本帖仅楼主可见
44楼2007-10-12 13:20:54
已阅   申请外语EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

babycatkkk


iamzane(金币+1,VIP+0):谢谢参与
facility document翻成“设备文挡”差不多,基金两字从何而来?经贸的东东不是很懂
45楼2007-10-12 18:18:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

babycatkkk


iamzane(金币+1,VIP+0):3q
感觉喻意可以用metaphor因为metaphor有隐含的意义
喻体可以说是imagery比较形象的比喻手法
46楼2007-10-14 01:05:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

htjihm

金虫 (正式写手)

小木虫国安局长


iamzane(金币+1,VIP+0):3q
引用回帖:
Originally posted by liuliming1984 at 2007-8-6 09:22 PM:
请问斑竹,经贸英语中的facility document可以翻译成基金文件吗?谢谢回复

可以理解为设备文件,打个比方,我们引进一套设备,这套设备肯定少不了一些附带的文件,象说明书、保修卡等等……这些文件就是“facility document”.
秋水长天任自由
47楼2007-10-14 13:27:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

toreador

金虫 (小有名气)

★ ★
iamzane(金币+2,VIP+0):3q
引用回帖:
Originally posted by 笑语嫣然 at 2007-10-2 05:28 PM:
斑竹帮帮忙,英语中的“喻意”和”喻体“怎么说啊,谢谢了,急啊

来晚了呵呵,喻体和喻旨是修辞学术语,相当于您所说“喻体”和“喻意”:

喻体:vehicle
喻旨:tenor

oed对vehicle的解释:
     in a metaphor, the literal meaning of the word or words used metaphorically, as distinct from the subject of the metaphor; the image or idea whose association with the subject constitutes the metaphor. [Opp. tenor n.]

可以理解为喻体和喻旨一起构成了隐喻(metaphor)。

希望这个迟来的答案对您有所帮助。
48楼2007-11-01 21:51:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

于湘柔思

银虫 (初入文坛)

★ ★
iamzane(金币+2,VIP+0):3q
引用回帖:
Originally posted by bluysky0902 at 2007-7-25 11:43:
Figures
Multi-part figures ought to be labelled with lower case letters (a, b, etc.).
Please insert keys and scale bars directly in the figures. Relatively small text and great variation in text  ...

这应该是杂志稿件格式要求的说明吧。试着简译一下。

图:
由几部分组成的图必须用小写字母标注(如a,b等)。请将索引(这个不确定)和比例表直接插入图中。请尽量避免在图中出现字体相对太小的文字和字体大小相差过大的文字,因为图(在编辑中)通常会被缩小。图(在编辑)中往往需要被改变大小以适应排版的需求。请为每幅图提供详细的文字说明(请勿缩写),并在正文中引用图,还请在页白处标注引用出现的大致位置。在原稿中,请将图的文字说明置于参考文献之后。

表:
在表中,请优先考虑使用脚注来代替表格标题或主体中的长段解释。这种解释性的脚注请使用上标标注,并请紧接表格之下。请为每张表提供标题(请勿缩写),并在正文中引用表,还请在页白处标注表引用出现的大致位置。最后,在原稿中请将表列于图的文字说明之后。


希望对你有帮助。

[ Last edited by 于湘柔思 on 2007-11-5 at 15:08 ]
49楼2007-11-05 15:06:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wingfly

铁虫 (初入文坛)

还有这好地方!算我一个

楼主,我自认英语还可以,希望加入你们,希望能尽我所能,做点贡献!
50楼2007-11-13 19:08:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 iamzane 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见