| 查看: 1879 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
英语复杂句翻译求助
|
||
|
we review here the results of a bibliographical survey from 1995 to 2009 in CAB abstracts on phytoremediationand heavy metals for crop species, citations of which have greatly increased, especially after 2001. 该如何翻译? 本人拙劣翻译:在本文中,我们将回顾从CAB abstracts上得到的一项起止于1995~2009年关于涉及植物修复和重金属的大田作物的文献统计调查结果,而对于涉及这类大田作物的文献的引用明显增加,特别是在2001年之后。 |
» 猜你喜欢
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有5人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复

8814402
至尊木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 509
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.381
- 金币: 12916.1
- 散金: 47
- 红花: 16
- 帖子: 4183
- 在线: 357.8小时
- 虫号: 1184404
- 注册: 2011-01-06
- 专业: 药物学其他科学问题
5楼2012-03-15 09:15:10
xiaochong811
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 25
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 2275
- 红花: 2
- 帖子: 465
- 在线: 43.6小时
- 虫号: 1365948
- 注册: 2011-08-11
- 专业: 数论
【答案】应助回帖
★
爱与雨下(金币+1): 2012-03-15 09:11:16
爱与雨下(金币+1): 2012-03-15 09:11:16
|
We review here the results of a bibliographical survey from 1995 to 2009 in CAB abstracts on phytoremediation and heavy metals for crop species, citations of which have greatly increased, especially after 2001. 在本文中,我们将回顾从1995到2009年,在CAB摘要上刊登的,有关大田作物中的重金属与植物修复的文献的统计调查结果。(结果表明)对于涉及这类大田作物的文献的引用有明显的增加,在2001年之后尤甚。 |
2楼2012-03-15 02:45:08
3楼2012-03-15 08:46:14
4楼2012-03-15 08:47:13













回复此楼