| 查看: 2923 | 回复: 22 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
confusing translation of "It has been 4 years since I smoked"
|
|||
|
today I saw a translation by accident : It has been 4 years since I smoked is translated into “ 我戒烟已经四年了”。 so strange,why not “我抽烟四年了”? ![]() hope we could talk about it and get the truth. [ Last edited by lppv on 2011-7-6 at 14:50 ] |
» 本帖@通知
» 猜你喜欢
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有11人回复
限项规定
已经有9人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有4人回复
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有5人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有5人回复
Fe3O4@SiO2合成
已经有6人回复
青年基金C终止
已经有4人回复
26申博求博导推荐-遥感图像处理方向
已经有4人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
哈尔滨工程大学青岛创新发展基地招聘青年教师
+1/473
南京林业大学特聘教授招聘博后和博士研究生
+1/75
娃娃们今儿考试喽。。。。
+1/70
关于本子打包
+1/66
北京理工大学 珠海校区全职院士招数名博士生--申请考核制-半导体、光学、微电子
+2/60
武汉工程大学绿碳技术与智能材料课题组诚招2026年博士研究生
+2/60
教育部重点实验室和清华大学某国家重点实验室,联合培养硕生、博生,并长期招博士后
+1/31
南开大学物理学院张书辉副教授招收凝聚态物理理论方向博士生、硕士生
+1/29
中国石油大学(北京)2026年博士招生2名:化学、材料、石油工程:油田化学
+1/29
美国密苏里大学堪萨斯城分校(UMKC)生物材料诚聘全奖博士
+1/11
博士后, 博士招生 美国大纽约地区 NJIT
+1/10
【陕西师范大学】催化化学课题组2026年招收博士后/讲师/副高
+1/7
山东大学集成电路学院王凌云研究员招收2026年硕士生及联合培养硕士生
+1/5
急需数学博士帮忙
+1/5
生信(包括AI)博后招聘(3名):美国德州理工大学健康科学中心
+1/4
华南理工大学宋波教授招收2026年博士生(二氧化碳有机、高分子和光电生物催化还原)
+1/2
华南理工大学电力学院雪映教授招收2026年秋季博士生
+2/2
闽都创新实验室课题组联合天津大学招收2026年纳米半导体材料及器件博士生
+1/2
福建师范大学柔性电子学院 院士团队招2026级博士 光电器件、发光传感忆阻器
+1/1
【博士全奖 3–4 名|材料 / 化学 / 机械|双校资源】澳大利亚西悉尼大学
+1/1
12楼2011-07-06 10:59:12
4楼2011-07-06 10:08:59
★
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
lppv(金币+1): reasonable, I think you are right. 2011-07-06 10:51:53
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2011-07-06 10:16:03
★ ★
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
lppv(金币+2): thank you for your explanation. 2011-07-06 10:50:21
fresh_022(金币+2): 2011-07-06 11:17:05
|
是“我戒烟有四年了”。 百度的解释: since后面如果接的是短暂性动词,就是否定的意思。 eg:It has been 3 years since she got married.意思是她离婚有三年了。 如果接的是延续性动作,就是正常的理解:自从....以来已经有...年了 somke是短暂动词,为否定意义,所以翻译为“我戒烟有四年了”。 [ Last edited by bio-research on 2011-7-6 at 10:23 ] |
6楼2011-07-06 10:20:22














回复此楼
