| 查看: 3796 | 回复: 26 | |||
| 本帖产生 11 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
关于翻译版如何发展的问题
|
|||
|
在来本版做斑竹之前就在思考这个问题,翻译版应该如何发展?现在我们看到,不少虫子把翻译版看成是一块“依赖版”了,无论多少文字的翻译,感觉只要有金币就可以来求助,甚至是一整篇文章拿来让人家翻译,我觉得这既是对自己的不负责任,也是对应助者的不尊重。 翻译版应该发展成为大家在科研、工作中遇到实际的语种翻译困难来交流的一个平台,而不应该成为大家“偷懒”的工具,翻译版不是字典库,应助者的时间也很宝贵,希望大家互相尊重,共同做好翻译版,也为小木虫的发展贡献自己的一份力量~~~~~~ [ Last edited by Mally89 on 2011-5-16 at 13:52 ] |
» 猜你喜欢
免疫学博士有名额,速联系
已经有12人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
退学或坚持读
已经有16人回复
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有16人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有8人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有7人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
结构动力学与结构健康监测方向欧盟玛丽居里全奖博士招聘
+1/92
诚聘 有机光电材料计算方向 博士后、科研助理、访问学生
+1/75
“超分子材料交叉研究团队”联合诚聘博士后 [清华/吉大/复旦/北大]
+1/74
关于本子打包
+1/64
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+1/47
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+1/47
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+1/47
香港科技大学计算物理及流体力学课题组招收全奖博士后及博士生(2026年9月入学)
+1/44
上海理工大学顾敏院士、张轶楠教授团队 招聘 2026级 光学工程 博士生
+1/14
加氢裂化
+1/13
【博士招生】哈工大(深圳)智能学部机器人与先进制造学院 陆文杰老师课题组
+1/11
上海理工大学“新能源材料”专业-赵斌教授招收申请考核制博士生【能源催化方向】
+1/11
2026年天津大学杰青团队招收化学合成、计算机和器件的方面博士
+1/8
招聘农用化学产品销售一名,须具备良好的英语口语,以便拓展海外市场。
+1/8
【博士后/科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+1/8
苏州大学招收申请考核制博士生、博士后(2026)
+1/8
法国斯特拉斯堡大学有机光伏全奖博士招聘
+1/7
福建师范大学柔性电子学院 院士团队招2026级博士 光电器件、发光传感忆阻器
+1/2
广东以色列理工学院博士/硕士招生-通过稀疏观测用数据驱动方法预测湍流
+1/1
澳科大诚招2026年秋季生物材料全奖博士研究生(今日16:30线上宣讲会)
+1/1
★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac(金币+1):谢谢参与
sltmac(金币+5): 感谢您的交流意见~~~ 2011-04-21 12:16:27
ringzhu(翻译EPI+1): “一点拙见, 不成敬意”。。。。。。。 2011-04-21 13:18:41
sltmac(金币+1):谢谢参与
sltmac(金币+5): 感谢您的交流意见~~~ 2011-04-21 12:16:27
ringzhu(翻译EPI+1): “一点拙见, 不成敬意”。。。。。。。 2011-04-21 13:18:41
|
1.EPI要认真审核,有好多就是给错的,所以版主或者求助者应该发放好 2.就是别要把大段的发上,可以自己翻译一遍,然后上传给我们润色一下,或者修干一下,把不会的不通顺、地方标出,这样应助者可以快速解决问题,求助者又可以提高了英文翻译、英语水平 3.就是翻译的一点心得就是多看一些中文的基础知识,这样翻译起来更地道贴切,有英文一看就想到中文的意思,所以本专业的中文知识应该扎实,再个就是多看些古文吧,古文中的倒转、指代、省略等等在英文中也要,他山之石可以攻玉,所以-- 一点拙见,不成敬意 |
20楼2011-04-21 10:26:55
2楼2011-04-20 09:22:28
3楼2011-04-20 09:24:23
4楼2011-04-20 09:32:50
简单回复
lexiaoyao13楼
2011-04-20 11:38
回复
sltmac(金币+1):谢谢参与















回复此楼