版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2458)
>
虫友互识
(442)
>
休闲灌水
(104)
>
导师招生
(99)
>
考博
(93)
>
文献求助
(84)
>
找工作
(60)
>
教师之家
(57)
>
博后之家
(55)
>
硕博家园
(54)
>
论文投稿
(53)
>
论文道贺祈福
(51)
>
基金申请
(48)
>
考研
(42)
>
公派出国
(37)
>
招聘信息布告栏
(27)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
【求助】请教如何翻译:专业化、职业化、专业性
5
1/1
返回列表
查看: 413 | 回复: 2
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
superjane99
木虫
(著名写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 3882
帖子: 1271
在线: 552.2小时
虫号: 1151419
[交流]
【求助】请教如何翻译:专业化、职业化、专业性
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
回复此楼
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有4人回复
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求翻译
已经有1人回复
无机材料化学专业:请教高手翻译几句话,不胜感激!
已经有1人回复
医药化学方面 自己已经翻译了一半,还有几句话还得请教您,专业性有点强。
已经有3人回复
无机纳米化学专业,请教高手翻译一段话,不胜感激!
已经有1人回复
微纳米材料类专业,请教高手翻译一段话,论文中急需,谢谢!
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
专任教师招聘
+
1
/188
哈尔滨工业大学王东博课题组/中科院上海微系统所梁丽娟课题组招收2026年博士生1名
+
1
/82
成会明院士团队|钱希堂(国家青年人才)招博后啦!二维材料和固态电池
+
1
/73
上海交通大学任垭萌课题组招聘博士后
+
1
/72
锌离子混合电容器
+
1
/72
上海科技大学物质科学与技术学院|王平鸾课题组长期招聘(博后/博硕/科研助理)
+
1
/71
香港科技大学显示与光电国家重点实验室招收量子点钙钛矿光电液晶显示方向博士生
+
1
/31
26博士申请-药物化学方向
+
2
/28
浙江大学信息光子材料与器件实验室诚聘博士后、科研助理
+
1
/16
香港浸会大学化学系质谱分析测试中心招聘研究助理
+
1
/12
墨子实验室理论模拟研究组诚聘海内外优秀人才
+
1
/10
南京林业大学木质纤维功能材料国际联合创新中心招收2026级博士生(申请-考核制)
+
2
/10
江西理工大学稀土学院稀土发光材料研究所招收2026届材料科学与工程专业博士研究生2名
+
2
/8
深圳市中西医结合医院博士后招聘【药理学/中药学/天然药物/生物技术】
+
1
/8
香港科技大学 招生 2026 Fall全奖博士 -- 机械/电子/材料/化学
+
1
/8
山东大学(青岛校区)招博士后(COF\MOF\催化\电池)
+
1
/6
武汉双一流高校干细胞与肿瘤生物学团队招聘2026级申请考核制博士生
+
1
/5
生殖医学与子代健康全国重点实验室华鹏课题组招收博士后及研究生(长期有效)
+
1
/4
【博士后/科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+
1
/4
南京邮电大学材料科学与工程学院柔性电子研究所2026年招聘公告
+
1
/2
1楼
2011-01-20 17:07:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zjdaniel
金虫
(小有名气)
外语EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1258.4
帖子: 268
在线: 64小时
虫号: 680318
引用回帖:
Originally posted by
superjane99
at 2011-01-20 17:07:13:
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
practice
回复此楼
高级回复
3楼
2011-02-12 13:45:52
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 3 个回答
wiselee
至尊木虫
(职业作家)
应助: 8
(幼儿园)
金币: 22482.7
帖子: 4921
在线: 977.7小时
虫号: 1055105
★ ★
superjane99(金币+1): thank you! 2011-01-20 18:09:28
sima022225(金币+2): 嗯,谢谢您对外语版的支持,谢谢您在这里的热情回复,希望可以多多在这里看到您的身影哦~ 2011-01-21 23:14:48
引用回帖:
Originally posted by
superjane99
at 2011-01-20 17:07:13:
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
specialization, professionalization, expertise(speciality)
赞
一下
(1人)
回复此楼
2楼
2011-01-20 18:08:41
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 3 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定