版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3617)
>
虫友互识
(1057)
>
文献求助
(274)
>
导师招生
(185)
>
休闲灌水
(174)
>
考博
(135)
>
教师之家
(90)
>
硕博家园
(86)
>
博后之家
(82)
>
论文投稿
(81)
>
找工作
(77)
>
基金申请
(71)
>
论文道贺祈福
(67)
>
考研
(62)
>
公派出国
(52)
>
招聘信息布告栏
(38)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
【求助】请教如何翻译:专业化、职业化、专业性
3
1/1
返回列表
查看: 415 | 回复: 2
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
superjane99
木虫
(著名写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 3882
帖子: 1271
在线: 552.2小时
虫号: 1151419
[交流]
【求助】请教如何翻译:专业化、职业化、专业性
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
回复此楼
» 猜你喜欢
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有7人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有10人回复
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有6人回复
基金申报
已经有6人回复
推荐一本书
已经有13人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求翻译
已经有1人回复
无机材料化学专业:请教高手翻译几句话,不胜感激!
已经有1人回复
医药化学方面 自己已经翻译了一半,还有几句话还得请教您,专业性有点强。
已经有3人回复
无机纳米化学专业,请教高手翻译一段话,不胜感激!
已经有1人回复
微纳米材料类专业,请教高手翻译一段话,论文中急需,谢谢!
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
南京大学能源与资源学院-景旭东教授 (英国皇家工程院院士) 团队博士后招聘
+
1
/473
辽宁材料实验室高热通量框架复合材料方向招聘科研骨干2名(长期有效)
+
5
/280
26博士申请-药物化学方向
+
1
/77
北京航空航天大学教授课题组招生启事
+
1
/76
锌离子混合电容器
+
1
/72
求助中文书籍推荐
+
5
/60
香港理工大学招收电力系统优化及运筹学博士后
+
1
/56
Win10系统Xshell窗口小、无法移动、不显示工具栏的一个解决办法
+
1
/38
学生申博
+
1
/36
昆士兰科技大学(QUT)博士招生信息 导师:李志勇教授
+
1
/34
云南大学智能光电子课题组招收申请-考核博士研究生1名(光电、光学)
+
1
/33
上海理工大学“新能源材料”专业-赵斌教授招收申请考核制博士生【能源催化方向】
+
1
/26
英国布里斯托大学诚招博士生和联合培养生 (近期多个博士奖学金)
+
1
/12
武汉双一流高校干细胞与肿瘤生物学团队招聘2026级申请考核制博士生
+
1
/5
华中科技大学 煤燃烧全重 紧急招博士生报考 (1月19日截止)
+
1
/4
南京林业大学木质纤维功能材料国际联合创新中心招收2025级博士生(申请-考核制)
+
2
/4
重庆大学诚招2026年生物材料方向博士生
+
1
/3
南京邮电大学材料科学与工程学院柔性电子研究所2026年招聘公告
+
1
/2
天津理工大学材料学院陈民芳课题组诚招2026年秋季入学博士生
+
1
/1
澳门科技大学纳米递送系统/生物材料方向招收2026年秋季入学全奖博士研究生
+
1
/1
1楼
2011-01-20 17:07:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
wiselee
至尊木虫
(职业作家)
应助: 8
(幼儿园)
金币: 22482.7
帖子: 4921
在线: 977.7小时
虫号: 1055105
★ ★
superjane99(金币+1): thank you! 2011-01-20 18:09:28
sima022225(金币+2): 嗯,谢谢您对外语版的支持,谢谢您在这里的热情回复,希望可以多多在这里看到您的身影哦~ 2011-01-21 23:14:48
引用回帖:
Originally posted by
superjane99
at 2011-01-20 17:07:13:
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
specialization, professionalization, expertise(speciality)
赞
一下
(1人)
回复此楼
高级回复
2楼
2011-01-20 18:08:41
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zjdaniel
金虫
(小有名气)
外语EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1258.4
帖子: 268
在线: 64小时
虫号: 680318
引用回帖:
Originally posted by
superjane99
at 2011-01-20 17:07:13:
请教如何翻译:专业化、职业化、专业性三个词组?
practice
回复此楼
3楼
2011-02-12 13:45:52
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
硕博家园
教师之家
博后之家
English Cafe
职场人生
专业外语
外语学习
导师招生
找工作
招聘信息布告栏
考研
考博
公务员考试
我要订阅楼主
superjane99
的主题更新
3
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定