| 查看: 558 | 回复: 3 | ||
peach1314木虫 (正式写手)
|
[求助]
求教,请高手帮助解答一下,这句专业英语的句子结构以及如何翻译?谢谢 已有1人参与
|
|
because shape is not restricted to the assembly of preformed pieces, as in welding processes, or governed by the limitations of forging or stamping, the casting process encourages the development of attractive, more readily marketable designs. 这个句子拆开看,能看懂,但是合在一起,不太明白分句之间的关系,所以揉在一起不知道该怎么翻译了,求高手帮助,奉上金币10枚,谢谢! |
» 猜你喜欢
求GaN材料模型
已经有0人回复
大工机械课题组招收2026年博士生
已经有5人回复
工程热物理与能源利用论文润色/翻译怎么收费?
已经有122人回复
CPFEM建模求助
已经有0人回复
CPFEM求助
已经有0人回复
博士招生-随时入学
已经有10人回复
中国科学院兰州化学物理研究所--南开大学联培2026级博士研究生招生1名
已经有55人回复
定钳制动器和浮钳制动器的区别与优缺点?
已经有2人回复
宁波大学招收力学专业(表面工程方向)2026年博士生2名(申请-考核制)
已经有7人回复
宁波大学招收力学专业(表面工程方向)2026年博士生2名(申请-考核制)
已经有19人回复
|
2楼2017-08-19 14:09:57
|
3楼2017-08-21 05:21:20
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- GEPI: 3
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 145993
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.3小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
4楼2017-08-21 22:39:57













回复此楼