| 查看: 561 | 回复: 3 | |||
peach1314木虫 (正式写手)
|
[求助]
求教,请高手帮助解答一下,这句专业英语的句子结构以及如何翻译?谢谢 已有1人参与
|
|
because shape is not restricted to the assembly of preformed pieces, as in welding processes, or governed by the limitations of forging or stamping, the casting process encourages the development of attractive, more readily marketable designs. 这个句子拆开看,能看懂,但是合在一起,不太明白分句之间的关系,所以揉在一起不知道该怎么翻译了,求高手帮助,奉上金币10枚,谢谢! |
» 猜你喜欢
实验室通风柜实验台哪个牌子好?哪个厂家品质好、质量好、售后好
已经有0人回复
青岛大学国家青年人才郑晓钦教授课题组2026年9月入学博士招生
已经有0人回复
机械工程论文润色/翻译怎么收费?
已经有55人回复
青岛大学国家青年人才郑晓钦教授课题组2026年9月入学博士招生
已经有0人回复
诚邀加盟!青岛大学郑晓钦教授团队诚招博士研究生、博士后及青年英才
已经有5人回复
车铣复合机床哪家品质好、质量好、性能好?
已经有0人回复
诚邀加盟!青岛大学郑晓钦教授团队诚招博士研究生、博士后及青年英才
已经有10人回复
教育部重点实验室和清华大学某国家重点实验室,联合培养硕生、博生,并长期招博士后
已经有23人回复
片剂硬度计口碑厂家推荐:交货快、质量稳、服务优
已经有0人回复
片剂硬度计采购必备:品牌、性能、定制全解析
已经有1人回复
|
2楼2017-08-19 14:09:57
|
3楼2017-08-21 05:21:20
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- GEPI: 3
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 145993
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.3小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
4楼2017-08-21 22:39:57













回复此楼