| 查看: 966 | 回复: 5 | ||
976592787木虫 (正式写手)
国家自然科学基金委员会委员长
|
[求助]
求翻译文献中的这句话,need help!! 已有4人参与
|
|
The first hit,the flux of free fatty acids into the liver and subsequent hepatic steatosis, plays a role in lipotoxicity-induced mitochondrial abnormalities that sensitize the liver to additional proinflammatory insults, the second hit. 求高手翻译,还有这里的proinflammatory insults要怎么翻译,如何理解? |
» 猜你喜欢
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有3人回复
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求着翻译几句话
已经有2人回复
求翻译。。。
已经有3人回复
求翻译一句话
已经有1人回复
求高手用专业的语言翻译一句话
已经有5人回复
关于意大利文献中的一句话,求帮忙翻译~
已经有2人回复
求帮忙翻译一句话,汉译英~十万火急~求大神帮忙~万分感蟹~
已经有12人回复
求化学合成文献中一句话翻译!
已经有8人回复
求科普!求翻译!
已经有4人回复
求两句话的翻译,关于sp2和sp3的
已经有3人回复
求翻译
已经有2人回复
求大神翻译文献中的几句话,看不懂,非常纠结!!!
已经有4人回复
求一句话翻译
已经有3人回复
求翻译
已经有0人回复
帮忙翻译一句话,关于当量
已经有11人回复
求翻译两句话
已经有1人回复
求翻译两句话
已经有9人回复
在线求一句话的英文翻译
已经有5人回复
【原创】考博:报考、复习、考试、复试整个过程的经历及肤浅的体会
已经有300人回复

感谢参与,应助指数 +1
|
本帖内容被屏蔽 |
2楼2015-08-27 22:20:07
baoshanqiu
至尊木虫 (著名写手)
- 应助: 103 (高中生)
- 金币: 15293.5
- 红花: 41
- 帖子: 1611
- 在线: 431.6小时
- 虫号: 3856202
- 注册: 2015-05-08
- 性别: GG
- 专业: 胃肠道免疫相关疾病
3楼2015-08-27 22:21:33
976592787
木虫 (正式写手)
国家自然科学基金委员会委员长
- 应助: 29 (小学生)
- 金币: 2365.1
- 散金: 999
- 红花: 10
- 帖子: 870
- 在线: 179.8小时
- 虫号: 2823824
- 注册: 2013-11-24
- 性别: GG
- 专业: 抗肿瘤药物药理

4楼2015-08-27 22:30:23
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
5楼2015-08-28 01:26:57
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
|
The first hit, the flux of free fatty acids into the liver and subsequent hepatic steatosis, plays a role in lipotoxicity-induced mitochondrial abnormalities that sensitize the liver to additional proinflammatory insults, the second hit. 第一个不利影响是游离脂肪酸流入肝脏,造成脂肪肝,而这对由脂毒性引起的线粒体异常起了很大作用;线粒体异常使肝脏对致炎性损害更为敏感,这是第二个不利影响。 |
6楼2015-08-28 02:41:08












回复此楼