±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 655  |  »Ø¸´: 3
±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·­ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴
µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

[ÇóÖú] ¼±¾È£¬Çë½ÌÏÂÕâ¾ä»°µÄ·­Òë²¢°ïæÐÞ¸ÄÏÂ

²»ÒªÌ«ÔÚºõ¾ä×ÓµÄÐÎʽÊDz»ÊǶԵȣ¬¶øÓ¦¸ü¼ÓÔÚºõÔ­ÓïºÍÄ¿µÄÓïÖ®¼äµÄº¬ÒåÊÇ·ñÒ»Ö¡£

ÎÒ·­ÒëµÄÒëÎÄÊÇÕâÑùµÄ£ºtherefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
°ïæÐÞ¸ÄÏÂ

» ²ÂÄãϲ»¶

ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

ssssllllnnnn

ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)

Translator and Proofreader


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

Therefore, the translator should focus on meaning and not on the equivalent (sentence) structure in the target language.
ÒòΪÕâÀïÖ÷ÒªÊǽ²Ä¿µÄÓïÑÔµÄÒªÇó£¬ËùÒÔ¿ÉÒÔ²»ÓÃÌásource language¡£Èç¹ûÒ»¶¨ÒªÌᣬÄÇô¿ÉÒÔ£º
Therefore, the translator should focus on conveying (translating) the meaning of the source language (into the target language) instead of the equivalent sentence structure in the target language.
3Â¥2015-05-29 21:47:35
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
²é¿´È«²¿ 4 ¸ö»Ø´ð

genhunter

ÖÁ×ðľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao: ½ð±Ò+5, ·­ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú, лл 2015-05-30 19:54:35
therefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
ÊÔÒ»ÊÔ£º
Therefore a (or the) translator should pay attention to  the equality in the meaning, rather than the form,  for ( or between) the source language and the target language.
Àë³É¹¦»¹²îÒ»µã
2Â¥2015-05-29 18:08:44
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

Î人һÐÄÒ»Òë

¾èÖú¹ó±ö (ÖøÃûдÊÖ)


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

É̼ÒÒѾ­Ö÷¶¯ÉùÃ÷´Ë»ØÌû¿ÉÄܺ¬ÓÐÐû´«ÄÚÈÝ
Therefore the translator should pay more attention to the consistency of meaning between origninal language and target language,rather than the  structure symmetry of the sentences
»òÕß
During translating a sentence, the consistency of meaning between origninal language and target language should be prior to the structure symmetry of the sentences
4Â¥2015-05-30 10:23:02
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 304Çóµ÷¼Á£¨085602£¬¹ýËļ¶£¬Ò»Ö¾Ô¸985£© +7 »¯¹¤ÈË999 2026-04-04 7/350 2026-04-05 05:15 by houyaoxu
[¿¼ÑÐ] 324Çóµ÷¼Á +9 ÏëÉÏѧÇóµ÷ 2026-04-03 9/450 2026-04-04 23:57 by ¹û¶³´óÍõ
[¿¼ÑÐ] 288Çóµ÷¼Á£¬Ò»Ö¾Ô¸»ªÄÏÀí¹¤´óѧ071005 +4 ioodiiij 2026-04-04 4/200 2026-04-04 22:49 by barlinike
[¿¼ÑÐ] 413Çóµ÷¼Á +4 ¿Âijij 2026-03-31 4/200 2026-04-04 22:18 by ѧԱ6BFVa3
[¿¼ÑÐ] 085404×Ü·Ö289£¬Çóµ÷¼Á +4 Acesczlo 2026-03-29 4/200 2026-04-04 21:43 by hemengdong
[¿¼ÑÐ] 341Çóµ÷¼Á +3 Âå¶àÂÞ 2026-04-02 4/200 2026-04-04 21:36 by ÖÇÄÜÖÇ»Û
[¿¼ÑÐ] 333Çóµ÷¼Á +12 wfh030413@ 2026-04-03 13/650 2026-04-04 21:02 by jj987
[¿¼ÑÐ] 306Çóµ÷¼Á +3 hybÉÏÃû¹¤ 2026-04-02 3/150 2026-04-04 18:12 by ÈÈÇéɳĮ
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á£¬Ò»Ö¾Ô¸ÄϾ©º½¿Õº½Ìì´óѧ £¬080500²ÄÁÏ¿ÆÑ§Ó빤³Ìѧ˶ +10 @taotao 2026-04-03 10/500 2026-04-04 09:01 by T¿É¿ÉÎ÷ÀïT
[¿¼ÑÐ] 282Çóµ÷¼Á +20 ycy1201 2026-04-01 22/1100 2026-04-04 00:42 by userper
[¿¼ÑÐ] 320Çóµ÷¼Á +3 ũҵ¹¤³ÌÓëÐÅÏ¢¼ 2026-04-03 3/150 2026-04-03 11:40 by ÍÁľ˶ʿÕÐÉú
[¿¼ÑÐ] ²ÄÁÏ0856 Ó¢Ò»Êý¶þ 323 Çóµ÷¼Á +10 Ô¬sy 2026-04-01 10/500 2026-04-02 19:52 by xingsh
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸Ö£´ó²ÄÁϹ¤³Ì290Çóµ÷¼Á +20 Youth_ 2026-03-30 20/1000 2026-04-02 14:48 by 5896
[¿¼ÑÐ] 0710ÉúÎïѧÇóµ÷¼Á +9 manman511 2026-04-01 9/450 2026-04-02 10:00 by zxl830724
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸°²»Õ´óѧ¼ÆËã»ú¿ÆÑ§Óë¼¼Êõѧ˶£¬331·ÖÇóµ÷¼Á +5 ½¯²ýÅôqtj 2026-04-01 5/250 2026-04-02 08:10 by fxue1114
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á£¬Ò»Ö¾Ô¸ÄϾ©Ê¦·¶´óѧ¼ÆËã»úר˶£¬³õÊÔ373£¬Áù¼¶Í¨¹ý£¬ +3 ¼ÆËã»ú×·ÃÎÈË 2026-04-01 3/150 2026-04-02 07:57 by fxue1114
[¿¼ÑÐ] 285Çóµ÷¼Á +7 AZMK 2026-03-30 13/650 2026-04-01 17:00 by Æß¶È²»ÐÅÈÎ
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ ÄϾ©º½¿Õº½Ìì´óѧ £¬080500²ÄÁÏ¿ÆÑ§Ó빤³Ìѧ˶ +7 @taotao 2026-03-30 7/350 2026-04-01 14:30 by chenqifeng666
[¿¼ÑÐ] ½­ËÕËÕ±±¸ßУ³ÏÑûµ÷¼Áͬѧ +3 zzll406 2026-03-31 3/150 2026-03-31 16:54 by ¼°Ê±ÐÐÀÖfan
[¿¼ÑÐ] ÎïÀíѧµ÷¼Á +4 СÑò36 2026-03-30 4/200 2026-03-31 16:16 by lishahe
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û