±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 659  |  »Ø¸´: 3
±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·­ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴
µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

[ÇóÖú] ¼±¾È£¬Çë½ÌÏÂÕâ¾ä»°µÄ·­Òë²¢°ïæÐÞ¸ÄÏÂ

²»ÒªÌ«ÔÚºõ¾ä×ÓµÄÐÎʽÊDz»ÊǶԵȣ¬¶øÓ¦¸ü¼ÓÔÚºõÔ­ÓïºÍÄ¿µÄÓïÖ®¼äµÄº¬ÒåÊÇ·ñÒ»Ö¡£

ÎÒ·­ÒëµÄÒëÎÄÊÇÕâÑùµÄ£ºtherefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
°ïæÐÞ¸ÄÏÂ

» ²ÂÄãϲ»¶

ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

ssssllllnnnn

ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)

Translator and Proofreader


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

Therefore, the translator should focus on meaning and not on the equivalent (sentence) structure in the target language.
ÒòΪÕâÀïÖ÷ÒªÊǽ²Ä¿µÄÓïÑÔµÄÒªÇó£¬ËùÒÔ¿ÉÒÔ²»ÓÃÌásource language¡£Èç¹ûÒ»¶¨ÒªÌᣬÄÇô¿ÉÒÔ£º
Therefore, the translator should focus on conveying (translating) the meaning of the source language (into the target language) instead of the equivalent sentence structure in the target language.
3Â¥2015-05-29 21:47:35
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
²é¿´È«²¿ 4 ¸ö»Ø´ð

genhunter

ÖÁ×ðľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao: ½ð±Ò+5, ·­ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú, лл 2015-05-30 19:54:35
therefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
ÊÔÒ»ÊÔ£º
Therefore a (or the) translator should pay attention to  the equality in the meaning, rather than the form,  for ( or between) the source language and the target language.
Àë³É¹¦»¹²îÒ»µã
2Â¥2015-05-29 18:08:44
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

Î人һÐÄÒ»Òë

¾èÖú¹ó±ö (ÖøÃûдÊÖ)


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

É̼ÒÒѾ­Ö÷¶¯ÉùÃ÷´Ë»ØÌû¿ÉÄܺ¬ÓÐÐû´«ÄÚÈÝ
Therefore the translator should pay more attention to the consistency of meaning between origninal language and target language,rather than the  structure symmetry of the sentences
»òÕß
During translating a sentence, the consistency of meaning between origninal language and target language should be prior to the structure symmetry of the sentences
4Â¥2015-05-30 10:23:02
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 22408 ×Ü·Ö320£¬Ò»ÆªÂÛÎĶþ×÷£¬Á½¸ö¹úÈý£¬Çóµ÷¼Á +3 Leomulufu 2026-04-04 3/150 2026-04-05 15:18 by vjjb
[Óлú½»Á÷] ¼×´¼/¶þÂÈ 1:15¹ýÖù×Ó 5+3 a°¥yßÏwι 2026-03-31 3/150 2026-04-05 10:42 by 88817753
[¿¼ÑÐ] 0703µ÷¼Á +11 ʰ¾ÁÒ¼ 2026-04-04 12/600 2026-04-05 10:29 by ¹û¶³´óÍõ
[¿¼ÑÐ] 313Çóµ÷¼Á +3 º£ÈÕº£ÈÕ 2026-04-04 3/150 2026-04-05 07:48 by 544594351
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÎäÀí²ÄÁϹ¤³Ì302µ÷¼Á»·»¯»ò»¯¹¤ +19 Doleres 2026-03-31 20/1000 2026-04-04 16:44 by °¡¿¡£¡
[¿¼ÑÐ] 319Çóµ÷¼Á +4 ÐÇÐDz»Õ£ÑÛà¶ 2026-04-03 4/200 2026-04-04 16:25 by ÖзÉÔº¿Õ¹ÜѧԺÑ
[¿¼ÑÐ] 297Çóµ÷¼Á +11 ljy20040718£¡ 2026-04-03 13/650 2026-04-04 09:23 by À´¿´Á÷ÐÇÓê10
[¿¼ÑÐ] 305Çóµ÷¼Á +3 77Qi 2026-04-03 3/150 2026-04-03 23:01 by qzxyhcsy
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á£¬Ò»Ö¾Ô¸±±¾©ÖÐÒ½Ò©´óѧ +3 СС´ï²»Áï 2026-04-02 3/150 2026-04-03 22:55 by ³åʸêÄÐÇÍÅ
[¿¼ÑÐ] 320Çóµ÷¼Á +5 Õñ¡ªTZ 2026-04-02 5/250 2026-04-03 14:42 by fxue1114
[¿¼ÑÐ] 11408£¬284·Ö£¬¶þÕ½Õæ³ÏÇóµ÷¼Á +4 12.27 2026-04-02 4/200 2026-04-03 14:14 by dxiaoxin
[¿¼ÑÐ] 326Çóµ÷¼Á +10 áÌáÌ×Ð 2026-04-02 10/500 2026-04-03 09:08 by ÅÁ¶ûÂíÀ­ÌØ
[¿¼ÑÐ] 296Çóµ÷¼Á +4 sdhu 2026-04-02 4/200 2026-04-02 21:29 by baoball
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸»ªÄÏʦ·¶´óѧ-22408¼ÆËã»ú-292·Ö-Çó»ªÄÏʦ·¶´óѧµ÷¼Á +4 °®¶ÁÊéµÄСöùÓã 2026-04-02 4/200 2026-04-02 18:35 by Çóµ÷¼Ázz
[¿¼ÑÐ] 266·Ö£¬Ò»Ö¾Ô¸µçÆø¹¤³Ì£¬±¾¿Æ²ÄÁÏ£¬Çó²ÄÁÏרҵµ÷¼Á +10 ÍÛºôºßºôºß 2026-04-01 11/550 2026-04-02 11:31 by lnilvy
[¿¼ÑÐ] 304Çóµ÷¼Á +12 ËØÄê¼ÀÓï 2026-03-31 15/750 2026-04-01 22:41 by peike
[¿¼ÑÐ] 318Çóµ÷¼Á +8 ÆßÒä77 2026-04-01 8/400 2026-04-01 10:37 by Jaylen.
[¿¼ÑÐ] ÍÁľ304Çóµ÷¼Á +5 ¶¥¼¶²Á²Á 2026-03-31 5/250 2026-04-01 08:15 by fdcxdystjk£¤
[¿¼ÑÐ] Ó¢Ò»ÊýÒ»×Ü·Ö334Çóµ÷¼Á +4 ³ÂÑôÀ¤ 2026-03-31 4/200 2026-03-31 14:22 by ¼Çʱ¾2026
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸´óÁ¬Àí¹¤´óѧ£¬»úе¹¤³Ìѧ˶£¬341 +3 Î÷¹ÏÌïµÄÊØÍûÕß 2026-03-30 3/150 2026-03-31 11:08 by asdfzly
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û