±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 652  |  »Ø¸´: 3
±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·­ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

[ÇóÖú] ¼±¾È£¬Çë½ÌÏÂÕâ¾ä»°µÄ·­Òë²¢°ïæÐÞ¸ÄÏÂ

²»ÒªÌ«ÔÚºõ¾ä×ÓµÄÐÎʽÊDz»ÊǶԵȣ¬¶øÓ¦¸ü¼ÓÔÚºõÔ­ÓïºÍÄ¿µÄÓïÖ®¼äµÄº¬ÒåÊÇ·ñÒ»Ö¡£

ÎÒ·­ÒëµÄÒëÎÄÊÇÕâÑùµÄ£ºtherefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
°ïæÐÞ¸ÄÏÂ
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

genhunter

ÖÁ×ðľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao: ½ð±Ò+5, ·­ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú, лл 2015-05-30 19:54:35
therefore translator should focus on whether the source language is equal to the target language in meaning rather than the equality of form.
ÊÔÒ»ÊÔ£º
Therefore a (or the) translator should pay attention to  the equality in the meaning, rather than the form,  for ( or between) the source language and the target language.
Àë³É¹¦»¹²îÒ»µã
2Â¥2015-05-29 18:08:44
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

ssssllllnnnn

ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)

Translator and Proofreader


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

Therefore, the translator should focus on meaning and not on the equivalent (sentence) structure in the target language.
ÒòΪÕâÀïÖ÷ÒªÊǽ²Ä¿µÄÓïÑÔµÄÒªÇó£¬ËùÒÔ¿ÉÒÔ²»ÓÃÌásource language¡£Èç¹ûÒ»¶¨ÒªÌᣬÄÇô¿ÉÒÔ£º
Therefore, the translator should focus on conveying (translating) the meaning of the source language (into the target language) instead of the equivalent sentence structure in the target language.
3Â¥2015-05-29 21:47:35
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

Î人һÐÄÒ»Òë

¾èÖú¹ó±ö (ÖøÃûдÊÖ)


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

É̼ÒÒѾ­Ö÷¶¯ÉùÃ÷´Ë»ØÌû¿ÉÄܺ¬ÓÐÐû´«ÄÚÈÝ
Therefore the translator should pay more attention to the consistency of meaning between origninal language and target language,rather than the  structure symmetry of the sentences
»òÕß
During translating a sentence, the consistency of meaning between origninal language and target language should be prior to the structure symmetry of the sentences
4Â¥2015-05-30 10:23:02
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
Ïà¹Ø°æ¿éÌø×ª ÎÒÒª¶©ÔÄÂ¥Ö÷ xufeigao µÄÖ÷Ìâ¸üÐÂ
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 270»¯¹¤Çóµ÷¼Á +9 º£Ì¦»¨Éú±ý 2026-03-28 9/450 2026-04-04 13:42 by ´ÏÃ÷µÄ´óËÉÊó
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸9²ÄÁÏѧ˶297ÒѹýÁù¼¶Çóµ÷¼ÁÍÆ¼ö +6 adaie 2026-04-04 7/350 2026-04-04 13:21 by ms629
[¿¼ÑÐ] һ־Ը˫·Ç085502£¬267·Ö£¬¹ýËļ¶Çóµ÷¼Á +3 ÔÙæҲҪ³Ô·¹°¡ 2026-04-03 3/150 2026-04-04 05:03 by gswylq
[¿¼ÑÐ] 357Çóµ÷¼Á +13 1050389037 2026-04-03 13/650 2026-04-03 22:27 by Î޼ʵIJÝÔ­
[¿¼ÑÐ] 320µ÷¼Á +4 ũҵ¹¤³ÌÓëÐÅÏ¢¼ 2026-04-03 4/200 2026-04-03 21:40 by lbsjt
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÖØÇì´óѧ085404£¬×Ü·Ö314·Ö£¬Çóµ÷¼Á +4 zf83hn 2026-04-03 4/200 2026-04-03 21:25 by à£à£à£0119
[¿¼ÑÐ] 283Çóµ÷¼Á +3 jiouuu 2026-04-03 4/200 2026-04-03 13:28 by jiouuu
[¿¼ÑÐ] һ־Ըɽ¶«´óѧ»¯Ñ§Ó뻯¹¤Ñ§Ôº²ÄÁÏÓ뻯¹¤×¨Ë¶£¬360·ÖÇóµ÷¼Á +4 ²»Ô¸Í¸Â¶ÐÕÃûµÄË 2026-04-02 4/200 2026-04-03 09:29 by ÒÅÍüÏûʧµÄž™
[¿¼ÑÐ] 282Çóµ÷¼Á +3 aaa³µÁ¾ 2026-04-02 3/150 2026-04-02 21:55 by zllcz
[¿¼ÑÐ] ²ÄÁÏר˶322·Ö +10 ¹þ¹þ¹þºðºðºð¹þ 2026-04-02 10/500 2026-04-02 21:46 by dongzh2009
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸¸´µ©²ÄÁÏ£¬Ó¢Ò»×¨Ë¶£¬×Ü·Ö357µ÷¼Á +4 1050389037 2026-04-02 5/250 2026-04-02 21:40 by dongzh2009
[¿¼ÑÐ] 362Çóµ÷¼Á +14 Î÷ÄϽ»²ÄÁÏר˶3 2026-03-31 14/700 2026-04-02 17:50 by yunlongyang
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸Ö£´ó²ÄÁϹ¤³Ì290Çóµ÷¼Á +20 Youth_ 2026-03-30 20/1000 2026-04-02 14:48 by 5896
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸±±¾©¿Æ¼¼´óѧ²ÄÁÏѧ˶328·ÖÇóµ÷¼Á +6 1¶Îʱ¼ä 2026-03-31 7/350 2026-04-02 13:57 by 3041
[¿¼ÑÐ] 266·Ö£¬Ò»Ö¾Ô¸µçÆø¹¤³Ì£¬±¾¿Æ²ÄÁÏ£¬Çó²ÄÁÏרҵµ÷¼Á +4 ÍÛºôºßºôºß 2026-04-02 4/200 2026-04-02 13:10 by yulian1987
[¿¼ÑÐ] ÕÒµ÷¼Á +6 ³þÇÇÇÇ 2026-04-01 6/300 2026-04-02 12:06 by xiaoranmu
[¿¼ÑÐ] 267Çóµ÷¼Á +13 uiybh 2026-03-31 13/650 2026-04-01 10:25 by ̽123
[¿¼ÑÐ] 339Çóµ÷¼Á +5 zjjkt 2026-03-31 5/250 2026-04-01 09:18 by JourneyLucky
[¿¼ÑÐ] ±¾¿Æ211ÉúÎïҽѧ¹¤³Ì085409Çóµ÷¼Á339·Ö +7 Àï×Óľyy 2026-03-29 7/350 2026-03-31 14:35 by fmesaito
[¿¼ÑÐ] ¸£½¨Àí¹¤´óѧ²ÄÁÏѧԺÏȽøºÏ½ðÍŶÓÕÐÊÕ¿¼Ñе÷¼ÁѧÉú +3 ´ó»ª½ðÉ̶¼ 2026-03-30 4/200 2026-03-31 01:04 by ·½Ó¢¿¡602
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û