24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
南方科技大学公共卫生及应急管理学院2026级博士研究生招生报考通知(长期有效)
查看: 2900  |  回复: 9

spyer2008

银虫 (小有名气)

[交流] 申请书中的欧式语句表达,这样写很吃亏已有8人参与

评审人最头疼的可能是语句辞不达意、表达晦涩难懂、语法不伦不类这样的毛病,难以卒读,逼得评审人和读者只好用脚投票、走为上策。

我见过一些经常发英文SCI文章的学者,中文水平实在不敢恭维,要么一整段话一逗到底,而且全用英文半角逗号,好像全然不知道中文也是有规范的标点符号用法似的;要么一个长句子读完让人感觉胸闷、岔气、险些晕过去;要么句子支离破碎、近似于关键词似的梦话呓语,简直怀疑这专家现实生活中可能也结巴得厉害;要么是用词适得其反,语法逻辑不清、语义轻重不分、语体场合全然不顾,喜事当丧事办,本来挺好的一个idea,愣是逼的读者近乎抓狂,读着这些‘火星文“恨不得秒杀了自己。如此种种,可能是英文太好了,中文基础太差,不可避免地带进了半中不洋的欧式语法,以至于邯郸学步,积重难返。

科技类的申请书没有文采不要紧,但中文表达能力低下,实在就不应该了。其实中文尤其是古代汉语,表达简洁、意义深刻而且逻辑和修辞上极富感染力,这方面的古文确实有可以借鉴之处,例如宋代吕蒙正《破窑赋》,说理论证的力量让你不得不佩服古人的智慧。

[ Last edited by spyer2008 on 2015-5-27 at 13:47 ]
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

2015年基金申请与评审

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

看见未来的人才有未来。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ljchit

银虫 (小有名气)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:09
很同意你的说法。
这可能也是有些朋友总说自己论文如何如何,结果基金不中的原因吧。
2楼2015-05-27 13:49:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zjjzjjzjj

金虫 (著名写手)

有同感!
3楼2015-05-27 14:05:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

eseayl

至尊木虫 (职业作家)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:15
这说明你审的人还不算牛。真正的学术牛人,特别是海外回来的学术牛人,中文功底都是不错的。你想,英文人家都能学的很好,中文能差么。至少我见过的大概如此。
4楼2015-05-27 14:51:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

amazon2008

铁杆木虫 (文坛精英)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:21
有人在国外呆了一段时间后,因为要适应国外的语言环境,处于一个混乱期的。中文和英文的语法思路不一样,那段时间和国内对话,有时候都要想一段时间才理清中文应该怎么个句式
5楼2015-05-27 19:44:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

DrWD

铜虫 (小有名气)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:27
引用回帖:
4楼: Originally posted by eseayl at 2015-05-27 14:51:21
这说明你审的人还不算牛。真正的学术牛人,特别是海外回来的学术牛人,中文功底都是不错的。你想,英文人家都能学的很好,中文能差么。至少我见过的大概如此。

同意,语言超过了市井基本交流以后,语感,表达能力都是相通的,英文不好的人基本中文也好不到哪儿去,中文都表达不流利的,英文也不会好到哪儿去

国外真正能够很流利用英语教课,交流的华人教授本身中文语音表达水平就很好,我遇到的几位都是
好好扮演自己的角色,做自己该做的事
6楼2015-05-27 23:36:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jzhwang2007

至尊木虫 (文坛精英)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:31
深有同感,怕的是自己还没弄清楚呢。
7楼2015-05-28 00:16:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

迷迷糊糊滴

银虫 (小有名气)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:37
引用回帖:
5楼: Originally posted by amazon2008 at 2015-05-27 19:44:19
有人在国外呆了一段时间后,因为要适应国外的语言环境,处于一个混乱期的。中文和英文的语法思路不一样,那段时间和国内对话,有时候都要想一段时间才理清中文应该怎么个句式

我就处在这个混乱期
8楼2015-05-28 10:57:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

迷迷糊糊滴

银虫 (小有名气)


xuexididi: 金币+1, 鼓励交流 2015-05-28 13:00:42
因为学习这些专业名词及学术写作都是用英文学习的,所以用中文思考和描述这些东西都觉得力不从心,总觉的无法用语言表达清楚自己的意思和所申请课题的价值。很苦恼
9楼2015-05-28 10:59:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

CN010110

金虫 (正式写手)

★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
sculhf: 金币+2, 鼓励交流 2015-05-30 12:47:36
不太同意你的说法,科技申请中长夹杂一些英文单词,有的还没有翻译过来,另外参考文献是英文的多。如果英文的地方用中文标点,则很难看啦。如果英文和中文各自用自己的标点则还是难看,不统一。所以我统一半角逗号+空格,或半角句号加空格。大家批评!
10楼2015-05-30 12:36:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 spyer2008 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见