| 查看: 741 | 回复: 5 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
浩荡无边金虫 (小有名气)
干饭人
|
[求助]
英语翻译 已有2人参与
|
||
|
Understanding the Formation of Pentagonal Cyclic Twinned Crystal from the Solvent Dependent Assembly of Au Nanocrystals into Their Colloidal Crystals 这句话怎么翻译,求大神解答 |
» 猜你喜欢
288求调剂
已经有5人回复
281求调剂(0805)
已经有19人回复
材料考研调剂
已经有3人回复
346求调剂[0856]
已经有6人回复
294求调剂材料与化工专硕
已经有9人回复
328求调剂,英语六级551,有科研经历
已经有12人回复
一志愿西安交通大学材料工程专业 282分求调剂
已经有5人回复
085601材料工程专硕求调剂
已经有7人回复
321求调剂
已经有6人回复
一志愿中海洋材料工程专硕330分求调剂
已经有7人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
浩荡无边: 金币+5 2020-12-23 16:01:20
感谢参与,应助指数 +1
浩荡无边: 金币+5 2020-12-23 16:01:20
| 这句话可以这么解析,具体得看具体语境,全句Understanding the Formation of Pentagonal Cyclic Twinned Crysta为动名词引导的句子做主语,form后面接 the Solvent Dependent Assembly of Au Nanocrystals into Their Colloidal Crystals这个句子为方式状语,就是翻译为通过xxxx去理解xxxxxxx,说得不好也不要砍我。我试着来翻译一下,翻译为通过(金纳米金对它们胶体晶体溶剂依赖性)来理解五角循环双晶的形成。括号里面的翻译可能会有争议,这个得看上下文。希望能帮到你 |

3楼2015-02-27 16:43:18
2楼2015-02-27 15:52:07
mac194
铁虫 (职业作家)
- 应助: 128 (高中生)
- 金币: 21401.3
- 红花: 101
- 帖子: 3332
- 在线: 3370.2小时
- 虫号: 2488597
- 注册: 2013-05-30
- 专业: 高分子材料的加工与成型
4楼2015-02-27 19:16:57
浩荡无边
金虫 (小有名气)
干饭人
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1092.1
- 散金: 60
- 帖子: 224
- 在线: 131.3小时
- 虫号: 1979303
- 注册: 2012-09-06
- 性别: GG
- 专业: 无机材料化学
5楼2015-02-27 19:42:47













回复此楼