| 查看: 1761 | 回复: 7 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
请问这句话是什么意思?英译汉。
|
|||
|
The references and their citations is unsatisfactory, most of them are outdated and seems NOT so pertinent. Also, the sequence numbers of the subject in the whole text are missing. 这是文章投稿后的评审给的修改意见,这第一句我明白,第二句不知道是什么意思,根本不知道该怎么改呀?大家帮我看一下。 |
» 猜你喜欢
280求调剂
已经有3人回复
085400 328分 求调剂
已经有7人回复
材料专硕322
已经有12人回复
一志愿华中农微生物,288分,三年实验经历
已经有3人回复
314求调剂
已经有14人回复
调剂 化学 307
已经有11人回复
化学工程与技术专业一志愿哈工程 291分B区 国家级大创负责人 有一作论文
已经有10人回复
材料299专硕求调剂
已经有5人回复
083200 初试305分 求调剂
已经有10人回复
332,085601求调剂
已经有3人回复

心静_依然
版主 (知名作家)
命中※注定
- 翻译EPI: 22
- 应助: 327 (大学生)
- 贵宾: 2.396
- 金币: 77406.9
- 散金: 13395
- 红花: 211
- 沙发: 98
- 帖子: 8367
- 在线: 2109.5小时
- 虫号: 3472728
- 注册: 2014-10-13
- 性别: GG
- 专业: 资源化工
- 管辖: 检索知识

2楼2015-01-13 14:15:19

3楼2015-01-13 14:17:19
心静_依然
版主 (知名作家)
命中※注定
- 翻译EPI: 22
- 应助: 327 (大学生)
- 贵宾: 2.396
- 金币: 77406.9
- 散金: 13395
- 红花: 211
- 沙发: 98
- 帖子: 8367
- 在线: 2109.5小时
- 虫号: 3472728
- 注册: 2014-10-13
- 性别: GG
- 专业: 资源化工
- 管辖: 检索知识

4楼2015-01-13 14:31:59
JoeyGreen
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 1078.8
- 散金: 100
- 红花: 1
- 帖子: 870
- 在线: 108.4小时
- 虫号: 2520969
- 注册: 2013-06-25
- 性别: GG
- 专业: 生化分析及生物传感
5楼2015-01-13 14:41:29
【答案】应助回帖
|
可能是你的citation没做完整把。 例如: ......the morphology of the sample 5%Ni-10%Co/Al2O3 catalyst altered considerably, whisker carbon cannot be seen clearly and large plate-like aggregates represents a major morphological feature [12]. References: [12] Juan-Juan, J., Román-Martínez, M., & Illán-Gómez, M. (2006). Effect of potassium content in the activity of K-promoted Ni/Al2O3 catalysts for the dry reforming of methane. Applied Catalysis A: General,301(1), 9-15. doi:10.1016/j.apcata.2005.11.006 |
6楼2015-01-14 06:32:20
weilele0422
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 3
- 应助: 37 (小学生)
- 金币: 179.5
- 红花: 6
- 帖子: 213
- 在线: 57.7小时
- 虫号: 3632499
- 注册: 2015-01-07
- 专业: 光谱分析
7楼2015-01-14 13:09:44
hjzxlmhjhy
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 2
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 1859.3
- 散金: 10
- 红花: 2
- 帖子: 448
- 在线: 160.2小时
- 虫号: 1612856
- 注册: 2012-02-12
- 专业: 空间物理

8楼2015-01-15 10:53:17













回复此楼