24小时热门版块排行榜    

查看: 3417  |  回复: 41
本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看

杜小丫

荣誉版主 (著名写手)

[交流] 每周一听——那些年我们一起练过的听力(第112期) 已有28人参与

每周一听——那些年我们一起练过的听力(第112期)


如果对本活动有兴趣就收听我吧!!!

    注意:参与活动的虫子请把自己的答案以站内信形式发送给我,并在活动帖里占位回复,方便评分,下周六下期活动发布之前有效哦。还有其他不懂之处,请在此帖里面直接留言回复,我们将尽快回答。
    PS:站内信的发送方式为:点击我的用户名(杜小丫个人主页 http://muchong.com/bbs/space.php?uid=1917265),将答案输入对话框点击发送即可。别忘记回帖占座喔!


奖项——听写后正确填空者可得BB奖励
评分规则:
每篇设空十处,难度逐渐增加,每答对一空奖励一个BB,全对的虫子可得15个BB奖励。有好的建议大家可以跟帖留言,加油哦~~~~~~





         
          It’s know as the “DASH Eating Plan.” That doesn’t mean you should “dash” to the dinner table and eat as quickly as you can. In fact DASH stands for dietary approaches to stop hypertension. For some time now, doctors have been recommending this plan to their patients seeking to    (1)    a better diet to control high blood pressure. Doctor eva obarzanek, a research    (2)    with the national heart, lung and blood institute, explains.
        We already knew that there were certain    (3)    patterns that were healthy-one in particular is called the DASH dietary pattern. It’s rich in fruits, vegetables, low-fat dairy, and includes whole    (4)    and it’s low in saturated fat. And that diet is nutritionally adequate, it meets all the     (5)    , and has been shown to lower blood pressure and blood lipids. But we also thought that there might be some    (6)    to that that might produce even more benefits. And so we tried to test that in this new study.
        That study was called the omniheart study-an acronym for the optimal macronutrient intake trial to prevent heart disease. Scientists looked at three separate diets-one that emphasized    (7)    , one that emphasized protein, and one that emphasized monounsaturated fat. All three diets lowered blood pressure, improved    (8)      levels and reduced the ten-year risk of heart disease. But Dr.Obarzanek, who was one of the authors of the study, said that the diets that emphasized protein and monounsaturated fat were even more effective in reducing some risk factors and estimated risk for heart disease than the diet richer in carbohydrates.
        We    (9)    a cardiovascular disease risk score, and what we found was that the DASH diet lowers your risk by about 15 percent, and the other two diets lowered the risk-one by 20 percent, the other by 21 percent,
       These new OmniHeart study results do not represent new    (10)    for healthy eating and the proportions of carbohydrate, protein and fat for all three diets are within the ranges recommended by the U.S. Dietary Guidelines for Americans and other national public health organizations. The new DASH Eating Plan menus are included in the book, “A Healthier You”, published by the U.S. Department of Health and Human Services.





         
上期活动答案:
1 perish
2 preserve
3 pauses
4 citizen
5 scattered
6 uniform
7 civilian
8 core,
9 commemorates
10 sacrifice





回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : 每周一听_112.mp3
  • 2014-11-19 17:23:23, 3.08 M

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有1个 )

杜小丫

荣誉版主 (著名写手)

杜小丫: 回帖置顶 2014-11-22 15:03:57
上期讲解

1 perish 使麻木;毁坏
vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎
perish from 死于
Eg: liberty shall not perish from the earth
自由定将长存于世
2 preserve vt. 保存;保护;维持;腌;禁猎
n. 保护区;禁猎地;加工成的食品
We will do everything to preserve peace.
我们将竭尽全力维护和平。
3 pause  n. 暂停;间歇
vi. 暂停,停顿,中止;踌躇
He made a long pause, plainly overcome by the thought.
他停顿了很长时间,显然陷入了沉思。
4 citizen
n. 公民;市民;老百姓
senior citizen老年人
corporate citizen企业公民;公司公民
fellow citizen各位公民;同胞
5 scatter vi. 分散,散开;散射
vt. 使散射;使散开,使分散;使散播,使撒播
6 uniform adj. 统一的;一致的;相同的;均衡的;始终如一的
n. 制服
vt. 使穿制服;使成一样
in police uniform 穿着警察制服
in plain uniform 便衣
本文中意指服役
7 civilian adj. 民用的;百姓的,平民的
n. 平民,百姓
The safety of civilians caught up in the fighting must be guaranteed.
卷入战斗中的平民的安全必须得到保障。
8 core
Core Values 核心价值观 ; 核心价值 ; 价值观
At its core, minimalism is about identifying and embracing our individual values.
其核心是关于识别和拥抱我们每一个人的价值观。
9 commemorate
vt. 庆祝,纪念;成为…的纪念
commemorate victories 庆祝胜利
Commemorate Love 爱的纪念
The city commissioned a monument to commemorate the battle.  
该市委托人修建了一座纪念碑以纪念这次战役。
10 sacrifice.
n. 牺牲;祭品;供奉
vt. 牺牲;献祭;亏本出售
vi. 献祭;奉献
Sacrifice 赵氏孤儿
She made many sacrifices to get Anita a good education.
为了让安尼塔受到良好教育,她做出了很多牺牲。
11 veteran ['vɛtərən]  从发音来看很像 “为他人”,因而也能更好记住它的本义是老兵了
n. 老兵;老手;富有经验的人;老运动员
adj. 经验丰富的;老兵的
Battlefield Veteran 战地老兵
文章译文
During the American Civil War, President Abraham Lincoln called on his countrymen in his famous Gettysburg Address to ensure that liberty "shall not perish from the earth." His words have inspired many over the years, including millions in our nation's armed services who fought to preserve not only America's freedom, but that of other nations as well.

在美国内战期间,林肯总统在自己著名的葛底斯堡演说中向同胞们确保自由定将长存于世。他的这番话语多年来一直鼓舞着人们,包括我们国家数百万的官军将士们,因为他们不仅保卫着美国的自由,而且捍卫着其他国家。
Today, Veterans Day, America pauses to honor these men and women, and the values of duty and sacrifice they represent. Long after they leave uniform, they symbolize what it means to be a citizen of a free land.
今天是退伍军人节,美国停下脚步纪念这些男女将士,以及他们的付出和牺牲。他们退役很久以后,他们同样也是这公民自由大陆上的一员。
The holiday, observed every year on November 11, originated with the armistice that ended The First World War in 1918. The conflict, fought in Asia, Africa, scattered islands in the Pacific and the waters off South America, as well as on the battlefields of Europe, was seen as "the war to end all wars." But other wars followed, and in 1954 President Dwight Eisenhower expanded the holiday to honor all who have served in uniform both in war and peace.

每年11月11日庆祝的这个节日起源于1918年结束第一次世界大战的停战。这场使得亚洲,非洲,太平洋岛屿硝烟四起,波及南美洲海域,以及点燃欧洲战场战火的冲突被视为“结束所有战争的战争”。但随后的几场战争后,1954年艾森豪威尔总统将这一节日扩大以纪念在战争与和平年代的军人。
Our government continues this effort to this day, with program to help veterans leaving the military to find employment and ease their transition into civilian life.
我们的政府一直坚守这个节日的承诺,而各个计划也都旨在帮助退伍军人再就业及平稳过渡到平民生活。
"Honoring our sacred trust with America's veterans means doing all we can to help them find work when they come home so they never feel as if the American Dream they fought to defend is out of reach for them and their families," President Barack Obama said.
“向美国老兵们献上我们最崇高的敬意是竭尽我们所能来帮助他们在重归故里后找到工作,这样他们就不会感到他们为之奋斗的美国梦对自己和他们的家人而言是无法触碰到的空梦。” 美国总统巴拉克·奥巴马说道。
At its core, though, Veterans Day isn't about war. It commemorates no battlefield victory or defeat, it celebrates no advancement of political or territorial ambition. Rather, it's a day of remembrance, echoing similar holidays in Great Britain, Canada, South Africa and other nations that honor military veterans for their service and sacrifice.
虽然退伍军人节的核心价值并不是关乎战争。这个节日纪念的既非战场上的胜败,也不是任何政治野心和领土政策的功绩。相反,这个纪念日和英国、加拿大、南非及其他国家的退伍军人节日一样,是为了纪念将士们的付出和牺牲。


Background


   Veterans Day is an official United States holiday that honors people who have served in the U.S. Armed Forces, also known as veterans. It is a federal holiday that is observed on November 11.Veterans Day celebrates the service of all U.S. military veterans.It coincides with other holidays such as Armistice Day and Remembrance Day, which are celebrated in other parts of the world and also mark the anniversary of the end of World War I (major hostilities of World War I were formally ended at the 11th hour of the 11th day of the 11th month of 1918, when the Armistice with Germany went into effect). The United States also originally observed Armistice Day; it then evolved into the current Veterans Day holiday in 1954.




下面附上了原文中提到的葛底斯堡的演说,虽然这是一篇庆祝军事胜利的演说,但它没有好战之气。相反,这是一篇感人肺腑的颂辞,赞美那些作出最后牺牲的人们,以及他们为之献身的那些理想。


Gettysburg Address






[swf]http://www.tudou.com/v/hUVqhb3_5ZE/&rpid=429588126&resourceId=429588126_04_05_99/v.swf[/swf]




(Delivered on the 19th Day of November, 1863 Cemetery Hill, Gettysburg, Pennsylvania )
    Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now, we are engaged in a great Civil War, testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
    But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom; and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth."
Abraham Lincoln
---------------------------------------------------------------------
在葛底斯堡的演说
1963年11月19日
  87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。
  但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
亚伯拉罕.林肯
3楼2014-11-22 14:49:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

shylotte

金虫 (小有名气)

做化学实验看生物文献の小苦逼


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
一个小建议:2楼讲解时不妨再将上期地址贴一下,因为木虫下面的相关帖虽然不知道怎么随机的但好像永远没有最近的一起……
I'Mthesun,damnyou
27楼2014-11-24 17:04:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

重萱楼

木虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
杜小丫: 金币+7, 但是专业词汇你都答对了,其实这次考的是拼写,哈哈 2014-11-22 16:22:56
引用回帖:
4楼: Originally posted by 杜小丫 at 2014-11-22 15:05:11
...

我不开森了,这次专业性好强。。。I am a layman of medicine.
5楼2014-11-22 15:24:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shylotte

金虫 (小有名气)

做化学实验看生物文献の小苦逼


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
送红花一朵
这次居然还有全文翻译和背景介绍,做的真是太用心了小丫
著名的that government of the People by the People and for the People原来就出自这个演讲啊
I'Mthesun,damnyou
26楼2014-11-24 17:02:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

重萱楼

木虫 (著名写手)

开心过周六~
2楼2014-11-22 14:38:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

杜小丫

荣誉版主 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 重萱楼 at 2014-11-22 14:38:08
开心过周六~

4楼2014-11-22 15:05:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
★ ★ ★ ★ ★
杜小丫: 金币+5, 注意细节啊 2014-11-22 16:21:20
6楼2014-11-22 15:39:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

humingyou

木虫 (著名写手)

金虫

★ ★ ★ ★ ★
杜小丫: 金币+5 2014-11-23 14:24:30
抢占
7楼2014-11-22 16:05:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

1119601591

金虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★
杜小丫: 金币+4, 继续加油哦 2014-11-22 20:46:01
占座
8楼2014-11-22 17:28:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
好!
9楼2014-11-22 18:54:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

relive012429

铁杆木虫 (职业作家)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
杜小丫: 金币+15, 满分达人啊 2014-11-22 20:45:19
占座,已提交!
Move forward with grateful heart.
10楼2014-11-22 20:28:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 杜小丫 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见