| 查看: 2609 | 回复: 26 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
kanglegong专家顾问
|
[求助]
编辑这样说到底是什么意思啊,请高手翻译一下 已有3人参与
|
|
| Due to this violation of the submission rules, we cannot accept this manuscript for publication and we inform you that, should you repeat such misconduct, your behavior will be reported to the XXX Publication Board and you can be sanctioned with a ban, up to 5 years, from every XXX publication. |
» 猜你喜欢
0856材料与化工调剂,339
已经有9人回复
一志愿西安交大材料学硕(英一数二)347,求调剂到高分子/材料相关专业
已经有7人回复
324分 085600材料与化工
已经有9人回复
考研调剂
已经有6人回复
材料专硕306英一数二
已经有3人回复
材料调剂
已经有5人回复
309分085801求调剂
已经有6人回复
一志愿武理材料工程302调剂环化或化工
已经有10人回复
311(085601)求调剂
已经有13人回复
335求调剂
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请高手翻译dell Wyse Cloud Connect Users Guide
已经有6人回复
请高手帮我翻译下日语,关于清洗剂的 ,谢谢!
已经有2人回复
求高手翻译 日文
已经有0人回复
求高手帮忙翻译下,关于阻燃剂的。。。万分感谢~~!
已经有2人回复
求高手帮忙看一段英文,涉及到数据分析问题,如能给出说得通的全文翻译另有50BB相赠
已经有5人回复
求高手帮我翻译一段外语,急用,万分感谢
已经有5人回复
请高手帮忙翻译下化学专业名词
已经有10人回复
求助高手将以下C语言翻译为Matlab语言,急急急!
已经有12人回复
求高手将以下computational method翻译成中文,专业术语太多不知道怎么翻译
已经有11人回复
求高手帮忙翻译一段英文,要通顺,不要谷歌翻译之类的!
已经有3人回复
治疗疾病的一个好方法,是我无意听到的,跟大家共享一下
已经有11人回复
【求助】英语高手给帮忙翻译成中文吧!!找个高手来试一试
已经有10人回复
问一下那些在国企或者外企之类正规公司的朋友们有关五险一金的事情
已经有3人回复
7楼2014-10-28 00:06:58
kanglegong
实习版主
![]()
![]()
![]()
![]()
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 659
- 红花: 13
- 帖子: 357
- 在线: 451.3小时
- 虫号: 1977606
- 注册: 2012-09-05
- 专业: 机械测试理论与技术
2楼2014-10-27 23:33:26
心静_依然
无虫
命中※注定
- 应助: 327 (大学生)
- 贵宾: 2.396
- 金币: 77406.9
- 散金: 13395
- 红花: 211
- 沙发: 98
- 帖子: 8367
- 在线: 2109.5小时
- 虫号: 3472728
- 注册: 2014-10-13
- 性别: GG
- 专业: 资源化工
- 管辖: 检索知识
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
kanglegong: 金币+10, ★★★很有帮助, 现在同意我resubmit,接下来怎么弄啊 2014-10-28 02:19:46
自私的猫1988: 金币+2, 鼓励交流 2014-10-28 07:34:19
感谢参与,应助指数 +1
kanglegong: 金币+10, ★★★很有帮助, 现在同意我resubmit,接下来怎么弄啊 2014-10-28 02:19:46
自私的猫1988: 金币+2, 鼓励交流 2014-10-28 07:34:19
| 楼主严重违反了投稿规则,被警告了!!你以后要注意啊,不然以后很难发文章啊。should you repeat such misconduct 其中should为虚拟语气用法=if you repeat ......意思就是如果你以后在重复做出这种不当行为,他们就会对你采取制裁措施,是对你的警告!楼主以后当心,祝好运! |

3楼2014-10-27 23:46:09
5楼2014-10-27 23:52:00














回复此楼