24小时热门版块排行榜    

查看: 381  |  回复: 3

zhaoerqing

木虫 (小有名气)

[求助] 论文投稿回复 已有2人参与

Reviewer #1: Thanks though I would like to mention both thermal stresses and chemical stresses are responsible for reliability. 论文投稿回复,这句话怎么理解,请大家帮忙翻译一下!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

brucefan

专家顾问 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
zhaoerqing: 金币+3 2014-05-28 17:27:04
没有上下文,不好理解。这是审稿人的原话吗?他在感谢谁?难道这是二审意见?

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
2楼2014-05-28 15:15:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhaoerqing

木虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by brucefan at 2014-05-28 15:15:32
没有上下文,不好理解。这是审稿人的原话吗?他在感谢谁?难道这是二审意见?

是二审的意见 没看懂
3楼2014-05-28 16:42:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hongming001

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
zhaoerqing: 金币+3, ★★★很有帮助 2014-05-28 17:27:23
字面,翻译为:
谢谢, 不过我更倾向于认为热应激和化学应激都可影响可靠性。
求是创新
4楼2014-05-28 16:46:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhaoerqing 的主题更新
信息提示
请填处理意见