| 查看: 2640 | 回复: 29 | |||||
Lopemann荣誉版主 (职业作家)
|
[交流]
Any one knows what this sentence means?
|
||||
|
If I don't see you in the future I'll see you in the pasture. If you can get it, there's going to be a big bonus. |
» 猜你喜欢
窗边初夏的小雨
已经有6人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
博士招生
已经有5人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
重庆很认真地征女友
+2/142
山东科技大学招聘副教授/博士后/科研助理
+1/86
苏州科技大学国家高层次青年人才团队诚聘副教授/讲师(事业编)和科研助理数名
+1/83
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/44
谷歌学术引用量增长
+1/40
苏州科技大学国家高层次青年人才团队诚聘副教授/讲师(事业编)和科研助理数名
+1/37
重庆大学药学院沈宏城课题组招聘弘深青年教师/博士后/科研助理
+1/36
双一流大学湘潭大学“化工过程模拟与强化”国家地方联合工程研究中心招收博士生
+1/32
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/31
松山湖材料实验室-大连理工大学联合招收博士研究生
+1/29
湖南大学材料学院招收2026年秋季入学学术博士生1名:锂电池方向
+1/27
广西大学长江学者团队招收2026年博士研究生
+1/24
本科XJTU硕士UCL目前就职双非一本,希望base西安的社会学or教育学博导收留
+1/19
2026年西安交通大学博士招生!
+1/10
211高校2026年入学博士名额
+1/8
211高校2026年入学博士名额
+1/6
UIO-66-NH2/RGO如何碳化,求助!!!!!
+1/3
重庆医科大学感染病教育部重点实验室唐开福课题组2026年拟招学术型博士研究生一名
+1/2
李老师课题组急招收生物信息学方向博士研究生!
+1/1
青基D07送审了吗,各位大佬
+1/1
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Lopemann: 回帖置顶 2013-12-22 19:55:13
Lopemann: 金币+10, Right answer! 2013-12-24 07:11:37
Lopemann: 回帖置顶 2013-12-22 19:55:13
Lopemann: 金币+10, Right answer! 2013-12-24 07:11:37
|
Let me have a try: This is a way to say goodbye or rather, so long. Guess people see each other quite a lot in the pasture with horses (they are all cowboys). In Chinese, one may, perhaps, borrow something from (not too literally, please) the famous poet "Yu jun libie yi, tongshi huan youren" That is, "The moment I have to say goodbye on parting, it feels we both wander around for a life seeking..." Just for fun |
9楼2013-12-22 19:33:43
★ ★ ★ ★
Lopemann: 金币+4, you are just being amazing... 2013-12-24 07:12:06
curton: 回帖置顶 2014-01-15 12:02:33
Lopemann: 金币+4, you are just being amazing... 2013-12-24 07:12:06
curton: 回帖置顶 2014-01-15 12:02:33
|
Is this meant to be a riddle? At first glance, I thought it was an utterance for fun, because "future" and "pasture" rhyme and whoever says it may not be taken literally. But if it is a riddle, what is it? A word? Then if "u" is not seen in "future", it would be "ftre" and "u" is seen in "pasture", it would be "pasture". Doesn't make sense. Can't get it. I fail. On second thoughts, what cannot be seen in "future" can be seen in "pasture", it would be "pas", which is not an eligible word. Fail again! [ Last edited by 五四青年 on 2013-12-22 at 20:27 ] |
13楼2013-12-22 20:22:57
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
★ ★ ★ ★ ★ ★
curton: 金币+6, if you write some good, you can @ me, thanks. 2014-01-15 12:03:16
curton: 回帖置顶 2014-01-15 12:03:17
curton: 金币+6, if you write some good, you can @ me, thanks. 2014-01-15 12:03:16
curton: 回帖置顶 2014-01-15 12:03:17
|
Alright, if I paraphrase the sentence, it's gonna be "If I don't see you later, I'll see you when both of us die." It is a funny way to say good bye. Pasture is how country people refer to being buried. Another friend of mine gave me a even more detailed explanation of pasture. She told me long time ago, pasture was referred to a special field for disabled or aged horses. These horses spent all their life working for their owners and thus they deserve to be awarded. They then are fed on the pasture on which they have more than enough food to eat. But being sent to pasture also means the horse can no longer work, and what it's going to do is enjoying its left days, somewhat similar to nursing home. In this case, pasture is somewhat connected with death. @fungixx @befair @leaper0501 @00waterh @cyy008 @凉生 @edith199 @五四青年 @qxzhao88 @A豆豆 @溪底流沙 |
28楼2013-12-24 07:23:59
★ ★
curton: 编辑内容 2014-01-15 12:02
curton: 金币+2, The moment I have to say goodbye on parting, it feels we both wander around for a life seeking..." 2014-01-15 12:02:27
curton: 编辑内容 2014-01-15 12:02
curton: 金币+2, The moment I have to say goodbye on parting, it feels we both wander around for a life seeking..." 2014-01-15 12:02:27
|
I guess pasture here means the opposite of future. If i am right, it will have a pretty romantic and sorrow meaning, which might be translated as "If we cant see each other again, we will only be together in our memory. " [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] [ Last edited by curton on 2014-1-15 at 12:02 ] |
20楼2013-12-22 23:12:07
2楼2013-12-22 11:04:10
3楼2013-12-22 11:17:15
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
4楼2013-12-22 11:21:11
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
5楼2013-12-22 11:21:59
6楼2013-12-22 19:04:19
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
7楼2013-12-22 19:10:51
8楼2013-12-22 19:31:53
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
10楼2013-12-22 19:55:01
11楼2013-12-22 20:04:58
12楼2013-12-22 20:06:43
Lopemann: hha 2013-12-22 20:36:50
Lopemann: looks funny but English only here 2013-12-22 20:37:17
Lopemann: looks funny but English only here 2013-12-22 20:37:17
|
本帖内容被屏蔽 |
14楼2013-12-22 20:27:33
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
15楼2013-12-22 20:38:34
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
16楼2013-12-22 20:39:11
17楼2013-12-22 21:17:48
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
18楼2013-12-22 21:42:23
19楼2013-12-22 21:53:29
21楼2013-12-23 01:24:21
22楼2013-12-23 04:24:48
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
23楼2013-12-23 13:31:36
24楼2013-12-23 13:54:02
25楼2013-12-23 15:08:03
26楼2013-12-23 15:10:08
Lopemann
荣誉版主 (职业作家)
-

专家经验: +184 - ESEPI: 55
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 0.779
- 金币: 1112.7
- 帖子: 4528
- 在线: 597.3小时
- 虫号: 1932129
27楼2013-12-23 15:25:57
29楼2013-12-24 08:18:42
30楼2013-12-24 10:55:01












回复此楼
