24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2001  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

xx357479598

铁虫 (小有名气)

[交流] 关于版块内几篇综述文献的一个小问题已有5人参与

版块内共享的几篇综述文章,已经看了部分,

因为是英文的,有些句子消化起来还是比较吃力的。

有个小小的疑问,可能也是我看文献太少的原因:

其中好几篇提到了 “rattling effect”。 rattling这个词到底怎么翻译呢?

我上网查,貌似是“脆响”的意思,脆响效应貌似不是很对,到底这个 “rattling effect”是一种什么效应。

望高人解答...
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hb123

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
rattling effect:扰动效应
6楼2013-12-02 17:32:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

mjx150

荣誉版主 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
可以看看中文文献,看中文文献的目的就是找到这些词的中文意思,其他就不用了
Theworstsituationbroughtoutthebestofyou.
2楼2013-11-27 15:04:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

穿越千年

版主 (著名写手)

寂寞读书的小和尚

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
mjx150: 金币+1, 感谢参与 2013-11-27 17:51:09
在填充Skutterudite材料中,利用稀土元素占据方钴矿中两个间隙,稀土原子起着“rattler”的作用,可以将其翻译为“滚子”,相当于一个容器里面放着一个球,这个球在一定的空间内振动。不过我也没注意相关的中文文献怎么翻译它的,因为只要理解其含义就行了。那么“rattling effect”可翻译为“震颤效应”,仅供参考。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

热电材料,相变材料,阻变材料,APT,EBSD
3楼2013-11-27 15:35:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

幻灭牙

捐助贵宾 (职业作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
在一篇PRB上看到过这个名词。
4楼2013-11-27 18:47:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见